Page image

Father Wanders, of Panguru, has sent us this account of the discussions which occurred during the great meeting at Waitangi last March. Te Hui Ki Waitangi na Pa Teo ‘E kore pea taua e whakataua a te taenga atu ki te marae. He hui nui hoki: he hui kahakura anahe.” I pera atu taku ki ki a Pa Henare Tate, i a taua e tata ana ki te marae o Waitangi, ki te marae o nga motu e rua. Heoi, te tatutanga i te hoiho, kahore he roa ka puta mai nga kuikuia i roto i te whare. “Haere mai, haere mai, haere mai, haere mai e Pa ma.” Powhiritia maua ki roto ki te whare hui, kia tukuna nga roimata, kia tangi tahi matou ko te tangata whenua i nga mate, i te rironga atu ra hoki o te kaumatua o te marae, o Hamiora Maioha. Ka rere mai nga mihi a nga kaumatua, a kua tangata whenua hoki maua, mai i te ahiahi o te Rahoroi tae noa ki te Taitei, i te pakarutanga o te hui. Kaati: kua rongo koutou katoa i te rangatira, i te ataahua o taua hui. Maku e ki, ko nga manaaki ki a maua, otira ki a matou ko nga mema o te hahi Katorika, kihai i arikarika. Ko te mea ataahua rawa ia, ko te kotahitangi o te whakaaro. Kihai ahau i whakaae kia parangia i nga po e rima: koia ahau e kaha ki te ki: anei te whakarapopotanga o nga korero. E kore te kotahitanga o te iwi maori e oti i runga i te kaupapa o te kingitanga o Waikato, i te ropu o te Kotahitanga, i te aha i te aha ranei. Ahakoa i whakaarahia te haki o taua ropu ki runga rawa i te poukara o te marae: te kitenga ake e nga rangatira o te hui, ka tukuna ki raro, a hopukia ana e ratou. Ko te wairua o te Tiriti o Waitangi te kaupapa e tutuki ai te kotahitanga o te iwi Maori. Tukuna te wahine kia korero i runga i te marae. Kei a ia te whakapakari, te kaha hoki e whai hua ai nga whaikorero, nga tautohetohe a te tane. Ina hoki, na te wahine i whai tinana ai nga whakahaere, nga whiriwhiri katoa o te Ropu Toko i te Ora. Whawhangia nga kaupapa whai tikanga, ara te reo Maori. Kia mutu ai a tatou tamariki te whiua mo te korero Maori i nga wharekura. Erangi kia whakaakona te reo Maori ki nga kura katoa, Maori, Pakeha. Whakamanangia te tohutohu tuatoru a Ta Te Awamutu Courier Photo Our photograph of Sir Bernard Fergusson and Lady Fergusson with Piki, daughter of King Koroki, was taken when the Governor-General and his wife visited Kawhia recently. In the last few months Sir Bernard and Lady Fergusson have visited so many Maori communities, in so many different parts of the country, that ‘Te Ao Hou’ has pretty well given up hope of keeping track of their movements. Among others, they have met the Maori people of Auckland, Wellington, Ngaruawahia, Northland and the East Coast, and their sincerity, natural charm and warm interest in Maori life, as well as Sir Bernard's knowledge of Maori, have already won them thousands of Maori friends. As a speaker at Te Kaha put it in his welcoming speech to Sir Bernard: ‘Here indeed we have a real Maori Governor-General for the Maori people.’ Apirana Ngata: ko te hinengaro me whakaae ki te Atua hei Matua Nui mo tatou katoa. I konei ka panuitia e te rangatira o te whare, e Hone Heke, kia kawea te karakia o te aonga ake o te ra e u ai te Kuini, e nga hahi katoa; he whakaaro kia manaakitia mai, kia whai hua i te whaikorero nui a Ta Turi Kara, te mangai o te iwi katoa ki te aroaro o te Kuini. Na kua rongo katoa koutou i te whakautu a te Kuini. Ina te raumati o ana korero! E nga hapu, e nga reo, e nga hau e wha: whakatika! I parekareka te ao katoa ki te hau o te Maori. Kia u ki te Maoritanga!

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert