THREE POEMS by John W. Wilson
Te Ao Hou We stand at the door of a decaying house Gazing into the evening of legends; A figure passes in the darkness there, We search for the sign of his adorning— This is the new world, Maui passes— A surveyor in the new street.
Nga Wai Life is as the waters of the sea; As the land that stretches far into the distance; The eye cannot see the end of it, The ear cannot hear the last wave; That space alone is filled With waters and the works of God: God alone sifts the waters of the sea.
Te Hekenga Ko te ahi kai koura a Tama ki te rangi: Te Riu o-Mahu; na, Ko Te Taumanu o Te Waka nui a Maui. A name has been given to the setting sun, A name has been given the waters of the sea That leap in foam at Panau; A name for the East; a name for the darkness— But no name is given to the empty sorrow of the cold house: the dead ashes the deserted nets That caught the sun's love on the sea at O Hau. The dead without names are like the fruitless trees, the barren Karaka; the white driftwood on the dried sand. A name is given to the hawk in the high air, But no name is given to the forgotten song. O Chieftain, when you stood here, O Tama, O Tama, Beyond the waters in the days beyond: You gave a name—a life you gave to the land— A prayer to the shimmering sun.
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.