Page image

In the next issue of Te Ao Hou we are publishing a special supplementary Booklet containing a long article written in 1922 by the late Sir Apirana Ngata, and re-published here for the first time. In this important article the great leader examines the meaning and modern relevance of the Treaty of Waitangi. This is a subject of very much interest to all New Zealanders, and it is fitting that the re-publication of Sir Apirana's article coincides with the forthcoming visit of Her Majesty Queen Elizabeth to Waitangi. Sir Apirana's article, written with his usual eloquence and lucidity, is in Maori. Since we publish an English translation as well, the booklet will also be of great value to schools, and to all who are learning Maori. This 32 page Booklet, published through a grant by the Maori Purposes Fund Board, is included entirely free with each copy of the March issue of Te Ao Hou. Copies of this issue will be in great demand—so if you don't already have Te Ao Hou sent to you, why not subscribe today, and be sure of your copies? The membership of the Maori Education Foundation Board of Trustees has been completed by the appointment of a new member, Mr John Te Herekiekie Grace. Mr Grace, who is the nominee of the Minister of Maori Affairs (Mr Hanan), is farming at Parapara at Wanganui. He was formerly private secretary to successive Ministers of Maori Affairs.

Letters to The Editor The Editor, ‘Te Ao Hou’. As one of the relatively uninitiated but enthusiastic audience members at many Maori concerts, may I add my plea to the suggestions made by Alan Armstrong in your September issue? Would performers on stage, men in particular, please not act as if most of the show was an amusement for slightly feeble minded children? Time and time again an otherwise enjoyable performance is marred by those in the rear who give the impression that they are fairly bored with the programme, and are able only to survive the evening by passing derogatory remarks to one another, or by repeating the refrain backwards. The fine points of technique, of gesture and of mood, we know little about, but movement, timing, costuming—they are so obvious, speak so loudly of able or slipshod preparation … The public carries away an image—that image is all too often the only one they can call on when discussing Maori culture … Whatever it is that's at stake, whether tribal or racial mana or Sir Apirana's Maoritanga, something has to be done fairly quickly. The concert party is a salient as it were, a cape thrusting out into a sea of—well, I'll leave that to the individual to decide. A. D. Chadwick (Rerewhakaaitu) The Editor, ‘Te Ao Hou’. Thank you for publishing the Maori Fishing Calendar by Mr Taumaunu which you had in the last issue of ‘Te Ao Hou’. I was very glad to see this as I have been trying to get hold of one for a long time. It may be worthwhile reminding your readers, however, that if they do not live in the Gisborne (Turanga) district they may have to make some adjustments to the times Mr Taumaunu gives. This is because they depend to some extent on the tides, and these of course vary in different parts of the country. J.K.W. (Auckland)