Page image

I aua wa, kahore te kuri e whai haere i tana rangatira, engari haere ke ai ko ia ano, no reira he mea miharo tenei, ara, he whai haere tonu te kuri a te kuia nei i a ia, a, kahore rawa e whakarere i tana taha. I a ia e noho ana i runga i te maunga, ka kite te kuia nei i etahi waka ke e haere mai ana i te wahapu. Mohio tonu a ia he taua, heke tonu iho i nga taha poupou o te maunga ki te whakatupato i tana iwi, a ko te tere o tana haere ko te tere e whakaaetia e nga waewae ngoikore. Ko tana kuri e pahu wairangi ana i muri i a ia ano e whakatupato ana i te kuia nei kei uru ki te mate. I a ia e oma ana, ka pareti te kuia nei, taka ana i te taha o te maunga. Kahore te kuia nei a i kaha ki te whakaora i a ia ano, a, taka haere ana ki raro me tana kuri pono e peke haere ana i muri. Te ahua i mate te kuia nei i a ia e taka haere ano, no te mea kahore ia i whakamatau ki te whakaora i a ia ano, a, i te taenga ki te mata o te pari, rere atu ana ki roto i te moana. Katahi te kuri nei ka peke ki roto ki te wai ki te whakaora i tana rangatira, a mau ana i a ia i ana niho, engari kahore a ia i kaha ki te hari ki uta. Kahore a ia i tuku i te kuia nei toremi ana i tana taha. Tena te hari o nga atua i te mahi toa a te kuri nei, whakahurihia ana raua ko te kuia hei toka, a ko enei toka nga kaitiaki inaianei a ka kitea i raro o Maunganui. Nga Maori katoa e hipa ana i nga toka nei, whiu kai ai ki runga i a kuia, no te mea e mohio ana ka hari nga atua a ka marino tonu te moana, kia whai hua ai a ratou hiinga ika. Te Wahine Me Te Toka Tapu I Mua, i whakaekea tetahi pa e tetahi iwi. I oma katoa nga tangata o roto i tenei pa, a, tetahi o ratou ko te tamahine a te rangatira o te pa nei. No te taenga ki Whangaroa, katahi te wahine nei ka rere penei i te patupaiarehe. I te kuia was that wherever she went she was accompanied by her dog. In those days it was very unusual for a dog to follow its owner everywhere as dogs were more independent and not so loyal as they are today. But the old kuia's dog never left her side. As she sat on the mountain top, she suddenly noticed strange canoes making for the narrow channel that leads into the harbour. She realized that this was a war party and she set off down the steep sides as fast as her feeble legs could carry her, to give the alarm. The dog yelped excitedly after her as if to warn her that she was in danger. Then she lost her footing and went hurtling down the mountainside. Unable to save herself the kuia rolled down, down, down, down, and the faithful dog jumped and bounced behind her. She must have died during her fall, for she made no effort to save herself. She came to the edge of the precipice and catapulted into the sea. Then, most remarkable of all, the faithful dog plunged over the cliff too to save his mistress. He held her with his strong teeth, but he could not bring her to shore. Rather than let go he drowned beside the old woman. The gods were so pleased with this heroic deed, that they turned both the old woman and the dog into everlasting rocks and they can still be seen today guarding the channel at the foot of Maunganui. Every Maori who passes there will throw food to the Kuia Rock because he knows that this will please the gods and the sea will be kept calm and his fishing expedition will be successful. The Lady and the Magic Rock by Ngataki Maori School Long ago a Maori pa was attacked by a tribe. All the people ran away, among them was a lady who was the daughter of the chief. She flew over the Whangaroa harbour like a fairy but was exhausted

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert