Student Workcamp, Ahipara 1968 by Don Chapple A Pakeha travelling at 40 m.p.h. through a country Maori community, may look out of the window of his car and gather a mixed bag of impressions. He may see a few people—cultivating gardens or riding horses, hanging laundry on a line or sitting on front steps. He will notice a few things that set this community apart, as Maori: the people of course; a meeting-house, perhaps in semi-traditional style; few signs of wealth; many signs of making do with what is at hand or with what has ‘had its day’. The best houses will still be modest by Pakeha standards; the worst may rouse in him vague feelings of embarrassment, that vanish as he speeds on through the more prosperous Pakeha farmland. He will not have gained an inkling of what it means to be born and reared in such a community. For perhaps the majority of the 25 students who made up the ‘workcamp’ at Te Ohaki marae, Ahipara, in May 1968, their only previous experience of a country Maori community had been that of the Pakeha motorist. In one very full week, they realised how much they had not known, and could not have guessed, from the window of a car. In just one community, of the hundreds throughout New Zealand, the figures on horseback, the figures working or playing or sitting in the sun, became real people. People with names. People with problems—some of which were familiar to us, some new to us. People with skills we envied. People with pride and hope in their children. People with convictions. People with wit and humour—who would have replied to all this by saving, ‘What did you expect to find, Zombies?’ The very fact that this was an unusual experience for many of us is a silent commentary on the results of 150 years of Pakeha settlement. We have had, and still do have our own brand of ‘apartheid’ in New Zealand. Auckland Student Workcamp 1968 set out to ‘jump the fence’—to meet some people on the other side of the cultural ‘barrier’—to see ourselves, if possible, as others see us. Was our aim worthwhile? Was the venture a success? This account is one person's opinion in a field where each should speak for himself. The idea of workcamps is not new. After World War II in Europe, volunteers from all over the world gathered to help in the work of reconstruction. The workcamps had a dual purpose—to do a necessary job, and to provide an opportunity for people of different nationalities and cultures to work together and get to know one another. The Society of Friends (Quakers) have been prominent in the workcamp movement. In New Zealand, the first camps were, I believe, organised by individual Quakers, with the original aims in view. A series of such camps have been held since about 1963, in the Hokianga District. For several years the universities in New Zealand have also been holding workcamps. Auckland University students built a play centre at Herekino in 1965 and remodelled a building for the same purpose at Pukepoto in 1964. Although the work is important, it is becoming more and more evident that the social side—meeting people whom we would not normally have the opportunity to meet—is perhaps even more valuable, for us anyway. The Ahipara camp 1968 was organized by an anthropology graduate student, who had had experience at Herekino. Initial inquiries were made through the District Officer for Maori Affairs, Northland. Final arrangements were made through the Maori Welfare Officer in the Ahipara district. ‘Come, be our guests! Don't worry too much about work—you might find something. If not, just enjoy yourselves!’ This was the spirit of the invitation. Meanwhile, back at the university, a committee of five had been planning, advertising, recruiting, Dr P. Hohepa agreed to give us an introductory talk on matters of observance and etiquette on the marae. Finally, 25 students left Auckland for the far north—by car, by scooter and ‘by walk’—which meant hitchhiking. Arrival was
spread out over two days. This had been anticipated, so the formal welcome onto the marae was postponed until the Tuesday, when all were present. We were a motley group—graduates and ‘undergrads’, daughters of the well-to-do and sons of the working-man, church members and socialists, arts students and science students, two engineering students from South East Asia, a lecturer in Zoology, a student with his wife and three small children, and even a student whose ‘bones’ were in Ahipara. We slept and talked in ‘Te Ohaki’, the beautifully ornamented meeting house. We ate and talked in ‘Maruaroto’, the well-appointed dining hall. It is significant, I think, that we took to communal living as ducks take to water. The sharing of resources, the sharing of chores, the sharing of ideas, the more intimate sharing of living space—maybe this comes closer to fulfilling our deeper needs than we dare to admit. Meeting our hosts was a gradual process. We hadn't changed the national ‘balance of power’ very much. At any one time, on the marae, Pakeha tended to be a majority. But we also were, if not shy, then somewhat wary of being ‘hail fellow well met’ and of ‘horning in’. The local people came in twos and threes during the day. At first, usually for a particular purpose—to bring gardening tools, to help our fellows with the fence, to teach our people flaxcraft. Children came and went out of friendly curiosity. But as the week wore on, visiting increased. We got to know more people, friendships were struck, and diffidence melted away. Some students were invited to homes. Play centres in the district were a special interest to students of education. Visits were made to Herekino, Pamapuria, Awanui and to the pre-school group at Ahipara. Each day brought its varied and brandnew experiences which stimulated discussion far into the night, as groups lolled or squatted on mattresses and mats in the meeting house. A new generation of New Zealanders had recreated the democratic spirit for themselves in its ancient New Zealand setting. Carved figures and portraits of Maori dignitaries presided, as the foundations (who knows?) of a more liberal society were being laid. We talked frankly not only amongst ourselves. A formal debate—toward the end of the week—refused to remain formal as Maori and Pakeha, young and old, jumped up to say their piece. The spirit of a proud people showed through that night—and we came close to seeing ourselves as others see us. Some of us felt we had come close to understanding the burden of being a Maori in a white man's world. We saw, too, that this burden is felt in different ways by the old and by the young adult. For the old it is a sorrow—that Maoritanga is dying with this generation and that the young do not seem to care. For the young adult (for some) it is a bitterness that the kaumatua have not schooled them in the Members of the Workcamp group with their hosts outside the meeting house at Ahipara.
old traditions. For the children there appears to be no burden and no sorrow. As with children anywhere, the world is their oyster. They don't yet realise that the oyster will be so hard to open—and may be lean and bitter to the taste. Some kaumatua said, ‘Forget the Maori way, the language,—even the Maori aroha; it will keep you poor, hold you down’. Maybe they are right. But some of the students could hardly believe it. They defended the Maori ‘life-style’ (as one put it) because they could see already that it was the way of a people who, in significant ways, could teach the Pakeha to be more human. And so it went on, everyone feeling strongly about this problem—‘Whence Maoritanga?’. Everyone with an opinion; no one with an answer. Is there one? The night before, there had been a dance for the young people, in the dining hall. The musicians were shy at first and it was ten o'clock before the show ‘got off the ground’. At first, students danced with students, children with children. But not for long. Without prompting, the music and the gaiety rose in tempo, as everyone became everyone else's partner. There was no ‘organizing’; fun was the master of ceremonies, until 3 a.m., when it finally folded up. Next day, a small group of students made a lightning opinion survey in the main town. Their opening gambit was an ‘innocent’ question about the worth of play centres, for Maori mothers and children. They came away surprised and sometimes shocked at the mixture of complacency, cynicism and Pakeha prejudice which the answers revealed. ‘He iwi kotahi tatau, 1968?’ After 150 years it is still mostly on paper—on the statute books, in political speeches, in polite conversation—but not in fact. Not in the cities and towns, except marginally. Certainly not in the rural communities. We are still a divided people. Friday night. Most of the work was completed—the fence was up, the grass cut, the drains dug, flax bushes and pohutukawa trees planted, a play centre painted. Some of us went to town, to the pub; some to a dance. A dozen of these ended up at a party—a real live ‘Hoolie’—and had their eyes and ears opened wider than they had bargained for. More food for thought! How to equate this side of life with the grace, courtesy and wisdom of the older people. There were sore heads and sad hearts next day. Saturday was pure holiday, for those in a condition to enjoy it. An outing to Reef Point by tractor and trailer—or by horseback for the romantic ones. Mussel gathering. And back on the marae that evening, a hangi-cooked meal and a final get-together of residents and students. Sunday, and the camp folded up. We departed as we had come—at intervals and by various means. But we ourselves were a little different. We had found new friends amongst our own group and amongst the local people, young and old. We had enjoyed the variety and depth of personalities. We had caught a glimpse of what might be called the spirit of old Maori life—a stillpowerful and intensely human thing that is not easy to understand, and even harder to put into words. We had, to some extent, crossed the old boundary of ‘race’ and culture—where this is still clearly defined —and felt a little wiser, and much richer, for the experience.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196809.2.21
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1968, Page 46
Word Count
1,755Student Workcamp, Ahipara 1968 Te Ao Hou, September 1968, Page 46
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz