in the district, and for 12 years was the Maori Welfare Officer in Ruatoria. Her funeral was one of the largest in Ruatoria for many years. Before the burial, the cortege paid a brief call at the Uepohatu Memorial Hall, Whakarua Park, of which she had been a board member for many years, the land for the park having been donated by her grandfather. The contrast between the very moving scene at the Hall during her funeral, and the huge welcome party which the previous week had gathered there to greet the Australian rugby team, is the subject of this poem, sent to Te Ao Hou by one of those present. Farewell Journey Rootless the pongas stand, dead, dry, drooping; Over the ticket-box the sign of the East Coast Rugby Union says, Welcome to Whakarua Park. The sharp wind whirls and eddies the brown shreds of treefern, Whips them across the dusty threshold of Uepohatu; And the mourners stand waiting, sad, bereft. Last Sunday the pongas were green and fresh, The haka party stamped and swung lithe limbs, And sturdy torsos swayed with a welcoming beat To the Wallaby Footballers. This Sunday, the dead fronds of the pongas Writhe to the agony, as the mournful chant Wails out on the marae, shrill cadence keening; And the pall-bearers stand waiting. The wind is chill, but the sun is bright with promise. Spring will be early this year. The scent of the yellow wattle. daphne, violets, anemones and sun-gold daffodils Rises from the back of the undertaker's truck. She will not see the spring this year. She will not walk its way again. But her memory will spring like the fragrance of the blossom, Her years of service be her living monument.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196412.2.37.11
Bibliographic details
Te Ao Hou, November 1964, Page 64
Word Count
290Untitled Te Ao Hou, November 1964, Page 64
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz