Maori Studies at Training College The Editor, ‘Te Ao Hou’ I read with great interest the editorial in ‘Te Ao Hou’ no. 47, in which you posed a very interesting question. I quote: ‘It is sometimes said, with justifiable resentment, that “here comes the tourist—bring on the Maori” is too common an attitude; and the question is asked as to why the Pakeha cannot do more to entertain the tourist—has the , then, no culture of his own?’ A good question, as you say, and further on in this same issue we find an article on Mr Rowley Habib, also his review of the operetta performed by the Turakina Maori Girls' College, and in both these articles Mr Habib expresses opinions that could be answers to this question. When children at secondary school who intend to become primary school teachers take French as part of their professional course, what use do they make of this language while they are at Training College, and later as primary school teachers? Because I have often wondered about this, I would like to ask why Maori language and culture cannot be taught at Training College, not as a part-time subject or through clubs, but as a full-time subject with a full-time lecturer—not only to interested Maori students, but to all students! If it is not practicable to teach all students Maori language and culture at the Training College level, could it not be introduced in its preliminary stage to sixth form pupils intending to be teachers, with later specialized studies at Training College: so that instead of saying with justifiable resentment, ‘Here comes the tourist—bring on the Maori’, we can say with justifiable pride, ‘Here comes the tourist—bring on the New Zealander’. AS I SEE IT (Gisborne)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196412.2.2.4
Bibliographic details
Te Ao Hou, November 1964, Page 2
Word Count
292Maori Studies at Training College Te Ao Hou, November 1964, Page 2
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz