NGA TANGATA O TENEI HUI.
UPOKO : Te Pihopa.
MINITA: Bev. Mohi Turei Bev. Eruera ~ Matiaha Pahewa ~ Hone Waitoa ~ Edward Jennings* ~ Bihara Te Pangamaro ~ PuTENE Te AīHU ~ PiRIPI Te AwARAU ~ Herbert W. Williams ~ Hone Pohutu* ~ Matenga Waaka ~ Hakaraia Pahewa
MANGAI REIMANA.
MeīHA BapATA WAHAWAHA . . . . . . ) Eenata Pakipaki j le JAana Pita Pokia .. .. . . .. . . Kawakawa Paora Haenga .. .. . . .. )-o ~ . Katene Pohoiwi .. . . . . . . ) & HoNE Te KauRU . . . . . . . , ) T TT Wiremu Takeke . . . . . . . . ) e 010 Te Hemara Moana. '.. ) Tuparoa BIWAI TaoTU . . . . . . . . . . ) ttti Eparaima Uruika | Whareponga HoRI ToHUNGIA . . . . . . . . ) m I PetaPotini .. .. J Tokomaru Eutene Te Arahi .. .. .. .. ) Ehekiera Te Manawanui .. .. .. ) angara Hemi Pititi Turanga *Kihai enei i tae ki te HuL
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/MATPW18951216.2.2
Bibliographic details
Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 16 December 1895, Page 2
Word Count
99NGA TANGATA O TENEI HUI. Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 16 December 1895, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.