KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewehe. (Applications for Partitions.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Kama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua (Name of Land.) 1 Hohepa Wirihana . . Te Hora 32a 6a 1. 2 James Doyle Kaiwhare 14. 3 Renata W. Poharama Wahaaruhe Mangamaunu 2a 4. 4 Irihapeti Notini „ 2/9a 2. 5 Ratima Ihaia Waruhe ,, 2/9a 2. 6 Hanatia Poharama Waruhe ,, 2/9b 3. 7 P. H. MacDonald .. Picton Suburban 58. 8 Wiremu Keepa Waikawa Village 5a. 9 John Arthur 15. 10 P. H. MacDonald .. Wairau Drainage Reserve.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 11 P. H. MacDonald Wairau 12/15 (Lagoon) Whakawa take paanga Investigation of title. 12 Gore S.D. 11/27-31 .. 9 y 13 Rihari Norton Mangamaunu 1b Ota kia utua nga moni mo tenei whenua ki te Poari Whenua Maori o te Takiwa o te Waipounamu Order for payment of monies derived from this land to the South Island District Maori Land Board. 14 Mary Morehu . . Kia utua e te kai-tiaki Maori he moni hei whangai i a Rauakitua Wiremu te Kauri, he tamaiti For an order for payment on the Native Trustee for an allowance for maintenance of Rauakitua Wiremu te Kauri, a minor. 15 Tahuaraki Meihana Otipua 36b 3a Kai-tiaki hou mo Hautahi Morehu, Rangi Morehu, me Pani Morehu New Trustee for Hautahi Morehu, Rangi Morehu, and Pani Morehu. 16 Te Rangiirihau (Parawau Rua) Motueka 157, &c. Kia whakatikatikaina kia whakakorea i raro i tekiona 7 o te Ture Nama 48, o 1922, nga ota kai-riiwhi ki a Te Hou, kua mate To cancel or amend under section 7 of the Act No. 48, of 1922, the succession orders to Te Hou, deceased. 17 > 5 9 9 * * Kia whakatikatikaina kia whakakorea i raro i tekiona 7 o te Ture Nama 48 o 1922, nga ota kai-riiwhi ki a Riwai, ara Riwai Hema, kua mate To cancel or amend under section 7 of the Act No. 48 of 1922, the succession orders to Riwai, alias Riwai Hema, deceased. 18 9 9 ‘ * Kia whakatikatikaina kia whakakorea i raro i tekiona 7 o te Ture Nama 48, o 1922, nga ota kai-riiwhi ki a Tioro, kua mate To cancel or amend under section 7 of the Act No. 48, of 1922, the succession orders to Tioro, deceased. 19 Tana Ruka Nelson Tenths Kia whakatikatikaina kia whakakorea i raro i tekiona 7 o te Ture Nama 48, o 1922, te ota kai-riiwhi ki a Teotiana Wirihana, kua mate To cancel or amend under section 7 of the Act No. 48, of 1922, the succession order to Teotiana Wirihana, deceased. 20 Hohepa Wirihana Pukapuka whakamana i te wira a Tara Wirihana, kua mate Probate of the will of Tara Wirihana, deceased. 20a Mere te Hiko (Here Haparata Rore) me (and) Edward Francis Healy Pukapuka whakamana i te wira a Alfred Rore, ara Hapareta Rore Pukekohatu, ara Hapareta Rore, kua mate Probate of the will of Alfred Rore, alias Hapareta Rore Pukekohatu, alias Hapareta Pukekohatu, deceased. 20b Wera Stafford ma (and another) Pukapuka whakamana i te wira a William Stafford, ara Tapata Wiremu, kua mate. £ s. d. Probate of the will of William Stafford, alias Tapata Wiremu, deceased. £ s. d. 21 Tumuaki Kai-ruuri (Chief Surveyor), Blenheim Kakutara G 2 Moni ruuri .. 13 0 0 Survey costs 13 0 0 22 J? Mangamaunu 1a 13b 1.. „ .. 4 14 6 „ 4 14 6 23 99 „ 1a 13b 2.. „ .. 4 14 6 „ 4 14 6
Xama. <No.> Kai-tono. (Applicant.! Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 24 Ngaone Tepere Arapawa 23 Atareta te Pere. 25 Tana Buka .. Wairau 12/10 Erenora Tungia. 26 P. H. MacDonald Ruapaka 25a 1b Hama Hamuera. 27 Whakitenga 28 E. J. Corcoran Mangamaunu 1a 9 Haora Taki. 29 Kaiherau Takurua Tamati Waikawa 2 Herewini Ngamutunga Takurua. 30 C. V. Fordham Iwituaroa Hinemoa Tauke. 31 Henrietta B. Tamati .. Rowallan 8/13 .. Hone Ropata. 32 9? 99 . . . . • • Hopapa Ropata. 33 C. V. Fordham Whakaterepapanui Te Hora Kautewi. 34 Wiremu Matangi Oamaru Te Hunga Matangi. 35 Teoti Ihaka Tekateka .. Kenepuru Ihaka Tekateka. 36 Werawera Tapata Motueka 127 Irihapeti Rore. 37 99 „ 129 99 38 99 „ 161 .. 99 39 99 „ 210 .. 99 40 ? 9 * * • • Nelson Tenths . . 41 Hapareta Rore Pukekohatu 99 Irihapeti Rore Pukekohatu. 42 William White Maraeti 80 Julia White. 43 C. V. Fordham Waikawa Village 23 Kima. 44 Rangiheke Oamaru 2a 2a .. Koinaki Harata. 45 C. V. Fordham Ngaruru Te Kura. 46 Tuiti MacDonald Kenepuru 7a . . Maaka Kiharoa. 47 Utauta Hapakuku Nelson Tenths . . 48 Wairau 12/2o 2o Makareta Herangi. 49 Edith Mary Sparks Otonga 1e 10b . . Martha Keenan (Kinana). 50 Henrietta B. Tamati Rowallan 8/13 . . Mei Ropata. 51 C. V. Fordham 99 • • • • • • . Mereana Ropata. 52 Whakaterepapanui Meropa te Raika Tahitangata. 53 Utauta Hanakuku Motueka 129 Pare Hori Karaka. 54 C. V. Fordham Waikawa Village 5b 2 Pereri Ruka. 55 Waikawa Ia 2 . . Pukekohatu. 56 99 Iwituaroa Rangimawhata. 57 99 Ngaruru • • 58 99 Rauru. 59 Ngaone Tepere Arapawa 23 Rawinia Rautahi. 60 Waikawa Village 23 61 Hana Rangihuia Otipua 36b 3a .. Rea Hiporaiti (Makitanara). 62 P. H. MacDonald ,, (Arorangi) 99 63 Whakaterepapanui Riria Pakake. 64 C. V. Fordham Ngaruru Ruharuha. 65 Utauta Hapakuku Wairau 12/Ia 1 Ruihi Kerei. 66 E. J. Corcoran Mangamaunu 2a 4c 2 Taare Poharama. 67 „ 2/9b 3 99 68 Rangi Kawiwini Matangi Oamaru 1a Tahua Matangi. 69 Werawera Tapata Motueka 127 Tapata Wiremu. 70 „ 129 99 71 99 „ 161 72 „ 210 .. 73 • K » • • O „ 211 .. 74 Nelson Tenths . . 75 Ngaone Tepere Waikawa Village 23 Tarete te Pere. 76 Te Rangiirihau (Parawai Rua) . . Westport In me (and) 2n Tioro. 77 C. V. Fordham Iwituaroa Wairingiringi Paratene. 78 Poihipi Arapata Otipua 36b 3a .. Wiki Makitanara. 79 Ngaone Tepere Arapawa 23 Wiremu te Pere. 80 Waikawa, Village 23 81 Te Rangiirihau (Parawai Rua) .. Westport In me (and) 2n Riwai.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19310312.2.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 11, 12 March 1931, Page 129
Word Count
986KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 11, 12 March 1931, Page 129
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.