KAUTE KAUNIHERA O COROMANDEL.
Whakaaturanga i te hiahia kite tango whenua.
I raro i te Ture mo nga Kaute, 1920, mete Ture mo nga Mahi o te Katoa, 1928.
HE whakaaturanga tenei ko te Kaute Kaunihera o Coromandel e mea ana i raro i nga ture kua huaina i runga ake nei kia mahia tetahi mahi mo te katoa, ara kia mahia tetahi rori a hei meatanga mo taua mahi mo te katoa, ko te whenua e whakaaturia ake nei e te Kupu Apiti ki tenei e hiahiatia ana kia tangohia. A tenei ano hoki ka whakaaturia ko te mapi o te whenua e hiahiatia nei kia tangohia kua whakatakotoria kite tari a te Karaka a taua Kaunihera kei te Drill Hall, Kapanga Rori Coromandel a kua waiho i reira hei tirohanga ma te katoa i nga haora o te tari e rite ana, a ko nga tangata katoa e pangia ana e te mahinga o taua mahi mo te katoa e te tangohanga ranei o taua whenua, mehemea he take tika a ratou hei whakahe i te mahinga, o taua mahi mo te katoa i te tangohanga ranei o taua whenua, me tuku-a-tuhituhi mai aua whakahe i roto i nga ra e wha tekau
timata atu i te ra tuatahi i perehitia ai tenei whakaaturanga, kite Karaka a te Kaute kei te tari mo te Katoa a taua Karaka, kei te Drill Hall, Kapanga Rori, Coromandel.
KUPU APITI.
Kei roto i Poraka VIII, Takiwa Ruuri o Harataunga Kaute o Coromandel, Takiwa whenua o Akarana. Ko taua whenua kua whakaaturia ake i runga i te mapi (Nama S.O. 25680) he puruu te kara. I tuhia i tenei 27 o nga ra o Hanuere, 1931. Mo te Kaute Kaunihera o Coromandel,
894
N, A. WELLS,
Tiamana.
F. A. MARSHALL, Karaka.
Nga eka e tangohia ana. Wahi Wahanga o E. K. P, 6 2 19-5 Moehau 4a Poraka.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19310212.2.15.10
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 12 February 1931, Page 85
Word Count
316KAUTE KAUNIHERA O COROMANDEL. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 12 February 1931, Page 85
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.