Whakaatetanga kia Whakahaerea e te Tumuaki Kai-whakawa te Mana Whakatikatika.
Tari Maori, Poneke, 30 o Hanuere, 1931. HE whakaaturanga tenei kua whakaaetia e te KawanaTianara i roto te Ota Kaunihera i tuhia i te 30 o Hanuere, 1931, kia whakahearea e te Tumuaki Kai-whakawa nga mana katoa i whakawhiwhia ki a ia e whaanga tekiona 8 o tekiona 7 o te Ture Whakatikatika Ture Whenua Maori Whakariterite Kereeme Whenua Maori, 1922, mo te taha ki nga, ota o te Kooti Whenua Maori i tuhia i te 12 o nga ra o Oketopa, 1920, mete 11 o nga ra o Noema, 1922, whakatu kai-riiwhi ki nga paanga o Ruma Taiaroa, kua mate, i roto i Rakataua 1b 2a 2, i Rakautaua 1b 2c 1, me Okahukura Nama 6 Poraka.
0. A. JEFFERY,
Karaka Riiwhi o te Kaunihera Whiriwhiri.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19310212.2.11
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 12 February 1931, Page 73
Word Count
137Whakaatetanga kia Whakahaerea e te Tumuaki Kai-whakawa te Mana Whakatikatika. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 12 February 1931, Page 73
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.