KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Rarangi Tuatahi. (First Column.) Rarangi Tuarua. (Second Column.) Rarangi Tuatoru. (Third Column.) Rarangi Tuawha. (Fourth Column.) Rarangi Tuarima. (Fifth Column.) Waitakaruru 2a 1b .. Thames Paraire, 12 o Hepetema (Friday 12th September), 1930 11 i te ata (11 a.m.) Ko taua whenua me riihi kia Walter Stretton mo nga tan e 21, mo te utu reti e £1 5s. i te eka i te tau, a me whaimana hoki ia ki te hoko mai i taua whenua mo te £25 i te eka. (That land be leased to Walter Stretton for a term of 21 years at an annual rental of £1 5s. per acre with a right of purchase at £25 per acre.) Ngaromak 3 b 99 • • Ko taua whenua me hoko ki a George Gray, o Turua mo te wariu a te Kawanatanga e £70. (That land be sold to George Gray, of Turua, at price of Government valuation—z.e., £70.)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19300828.2.32
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 35, 28 August 1930, Page 421
Word Count
154KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 35, 28 August 1930, Page 421
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.