Meeting of the Aotea District Maori Land Board.
Wanganui, sth April, 1930. N r OTICE is hereby given that a meeting of the Aotea District Maori Land Board will be held at Hawera on Wednesday, the 23rd day of April, 1930, at 10.30 o’clock in the forenoon, to consider the matters mentioned in the Schedule hereunder written, and such other matters as may be lawful]v brought before it.
W. H. BOWLER,
Registrar.
KUPU APITI. (SCHEDULE.) Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienation.)
WhIRIWHIBI I IE MOTINI I PAAHITIA I TE HUIHUINGA I RARO I WaRI XVIII O TE TuRE WHENUA MAORI, 1909. (Resolution passed at a Meeting of Assembled Owners under Part XVIII of the Native Land Act, 1909, for Consideration.)
Nama /No.) Nama o te Pukapuka. 'Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 1 3717 He hoko (transfer) Ratahangae 4a 2b 2 Te Puke Kipa me (and) Tonga O’CarroU Ngahina Raumahora. 2 3750 Ngatihaua 8 me (and) 9a. . Te Awe Pepe Ngauru Whakawiria. 3 3751 He riihi (lease) Ngatimanuhiakai 13 Whakarua Tikiku me etahi atu (and others) F. Muggeridge. 4a
N’ama. 1N0.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Motini hei Whiriwhiringa. (Resolution for Consideration.) 4 3707 Rua-o-te Moko Nama (No.) 2 Riihi ki a Edith Joyce Fendall mo nga tau kia rima (5) timata mai i te tahi (1) o nga ra o Hurae tau 1930, i runga i nga moni reti utu a tau kia rua pauna tekau hereni (£2 10s.) mo te eka Lease to Edith Joyce Fendall for 5 years from 1st July, 1930, at £2 10s. per acre per annum.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19300410.2.10.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 14, 10 April 1930, Page 195
Word Count
315Meeting of the Aotea District Maori Land Board. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 14, 10 April 1930, Page 195
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.