KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia. Whakatuturutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienation.)
Tono kia Whakaaetia te Mokete i raro i Tekiona 230 o te Tube Whenua Maori, 1909. (Application for Consent to Mortgage under Section 230 of the Native Land Act, 1909.)
Whiriwhiri i te Motini i paahitia i te Huihuinga i raro i Wahi XVIII o te Ture Whenua Maori, 1909. (Resolution passed at a Meeting of Assembled Owners under Part XVIII of the Native Land Act, 1909, for Consideration.)
He Tono i raro i Tekiona 311 o te Ture W t henua Maori, 1909, mo te Riihi Tuarua. (Application under Section 311 of the Native Land Act, 1909, to Sub-lease.)
[lkaroa, 1929/30-15.]
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana (Alienees.) 1 3653 He riihi (lease) Papatupu 5a 2 .. Te Ante Tawhitopou me etahi atu (and others) Atutahi Pirikahu. 2 3654 He hoko (transfer) Ngarakauwhakara Nama (No.) 11 Kehu Nikora Moeara Poumua, N i k o r a Toitupu Poumua, me (and) Piripi Poumua. 3 3655 • > Kaipo Bl Werahiko Tamou F. Train. 4 3657 99 Kaipo A 4, A 6, me (and) A 7 James Benjamin Poynter (Harete Forsythe, kua mate (d.)) Kuki Rima Whakarua. N. McDonnell. 5 3658 Murimotu 3b 1b 3 Monika Ripeka .. A. E. A. Palmer. 6 3669 .. Karaka A 1a Te Retiu Tiweka D. Collier. 7 3691 5 !» Maungakaretu 5b 2b 2d .. Tahuparae Rauhoto me etahi atu (and others) H. H. Harris. 8 3693 Raetihi 2b 1b .. Te Reimana Tuatini W. W. Kiernan. 9 3694 He riihi (lease) Wairoro 2 me (and) wahi (part) Te Uaua 1a Pahau Waitere .. J. E. Palmer me (and) J. C. 10 3696 He m o k e t e (mortgage) Nukumaru 1b 3b 2 Horomona Hamiora Gray. W. J. Beckett. 11 3697 He riihi (lease) Awarua 4c 7a .. William Pine D. Collier. 12 3698 He hoko (transfer) Maungakaretu 5b 2b 2d .. Erueti Tamahau Kingi F. L. Mickleson. 13 3699 He riihi (lease) 99 Awarua 4c 7a .. William Pine G. Dobbin. 14 3700 Rota (Lot) 2 me (and) wahi (part) Rota (Lot) 1, D.P. 774, Tekiona (Sections) 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, me (and) wahi (part) Tekiona (Section) 40, Poraka (Block) VI, Opunake S.D., Ngatitara Nama (No.) 14 Poraka (Block) Kai-tiaki o te Katoa (the Public Trustee) (Hineraiigi, kua mate (deceased)) 15 3701 He riihi (lease) Wahi (part) Rota (Lot) 8, D.P. 774, wahi (part) Tekiona (Section) 18, Poraka (Block) VI, Opunake S.D., Ngatitara Nama (No.) 11 99 H, Young. 16 3702 He hoko (transfer) Otautu 5a Tutawa Paraeroa me (and) Topaki Paraeroa E. M. McCarthy. 16a He riihi (lease) mana tapahi rakau a mahi taramuwe (grant of tramway and timber - cutting rights) Okahukura 8m 2c 2b 1 Pikihuia Pakau .. K. R. Kapoor.
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Te Tangata e tuku Mokete atu ana (Mortgagor.) Nga Tangata e tango Mokete mai ana. (Mortgagees.) 17 3695 Nukumaru 1b 3b 2 Horomona Hamiora J. E. Palmer me (and) J. C. Gray. Kahiti -B.
Naina (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Motini hei Wbiriwhiringa. (Resolution for Consideration.) 18 3642 Rangiwaea-Tarere 2c Hoko ki a Turuki Bates mo nga moni e £550 Sale to Turuki Bates for the sum of £550.
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Huia o te Tona. (Nature of Application ) 19 3603 Paetawa B He tono na Tanginoa Tapa kia riihi tuaruatia ki a Alexander Cunnabel Lynch, o Parikino, mo nga tan 18 i te £25 i te tan Application by Tanginoa Tapa to sublease to Alexander Cunnabel Lynch, of Parikino, for 18 years at £25 per annum.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19300116.2.3.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 16 January 1930, Page 17
Word Count
684KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 16 January 1930, Page 17
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.