KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Rarangi Tuatahi. (First Column.) Rarangi Tuarua. (Second Column.) Rarangi Tuatoru. (Third Column.) Rarangi Tuawha. (Fourth Column.) Rarangi Tuarima. (Fifth Column.) Kaiupoko .. Kihipane (GisWenerei, 5 o Pepuere 10 o nga haora i He riihi atu ki a Hati te Atu mo nga M • • • • borne) (Wednesday, 5th February), 1930 te ata (10 a.m.) tau e 21 mo te moni reti e rua pauna i te eka. (Lease to Hati te Atu for 21 years at two pounds per acre.) He riihi atu ki a Tom Dennis, paku, Kowhai 2c . . 1? ' ' 7 '! ■ mo nga tau e 21 mo te moni reti e £2 5s. i te eka. (Lease to Tom Dennis, jun., for 21 years at £2 5s. per acre.) Kia whakahekea iho te moni reti hei utunga ki a te £12 10s. (For reduction of yearly rental to £12 10s.)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19300116.2.3.12
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 16 January 1930, Page 22
Word Count
141KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 16 January 1930, Page 22
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.