Kooti Whenua Maori: Panuitanga i raro i Wahanga 2 o Tekiona 27 o te Ture Whakatikatika Ture Whenua Maori, 1913.
HE whakaaturanga tenei i raro i nga tikanga o wahanga 2 o tekiona 27 o te Ture Whakatikatika i te Ture Whenua Maori, 1913, ko te Perehitini o te Poari Whenua Maori o Waiariki, i a ia e noho ana i runga i taua tunga ona i whakahaere i tona mana Tiati o te Kooti Whenua Maori, kite whakatu i nga tangata e mau ake nei nga ingoa i te rarangi tuatahi o te Kupu Apiti ki tenei, nei kai-riiwhi mo te paanga o nga tangata e mau nei o ratou ingoa i roto i te rarangi tuarua o taua Kupu Apiti, ki nga whenua e mau nei i te rarangi tuatoru. Na ko nga tangata e hiahia ana kite piira i aua ota me tuku mai a ratou piira i roto i nga wiki e ono i muri iho i te ra i panuitia ai tenei whakaaturanga.
KUPU APITI.
I tuhia i tenei 12 o nga ra o Tihema, 1929.
T. ANARU,
Kai-rehita.
Rarangi Tuatahi. Rarangi Tuarua. Rarangi Tuatoru. Makereti Hohapata (f.) 1/6 Tutua Maora (m.) 1/6 Te Apa Maora (m.) 1/6 Te Ruatoi Maora (f.) 1/6 Paora Maora (m.) 1/6 Kingi Tauroa (m. 17) 1/18 .. Te Auhi Tauroa (m. 15) 1/18 .. -Maora Patene ara Miriama Omataroa Nama 7ac 2. Te Rena Tauroa (f. 13) 1/18 .. Tokoahu Rahui (m.) Hineata Rahui (f.) Tohe Rahui (m.) Hinemoa Rahui (f.) .. > Rahui Ngamotu Waipahihi Nama 19a 2. Te Pahii Rahui (m. 16) Te Kahurangi Rahui (f. 13) Hea Rite .. -
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19291219.2.7
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 52, 19 December 1929, Page 671
Word Count
267Kooti Whenua Maori: Panuitanga i raro i Wahanga 2 o Tekiona 27 o te Ture Whakatikatika Ture Whenua Maori, 1913. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 52, 19 December 1929, Page 671
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.