KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewehe. (Applications for Partition.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Era atu Tono (Other Applications)— continued
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) h 1 Meiha Pohoikura .. Wharekahika 1b 2a. 2 Harete Taitua ,, 18k 1b. 3 Paapu Taitua . . . . . • • • . . „ 18k lo. 4 Materoa Hicks .. Whetumatarau 7b 20b.
Nam a. 'No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 5 Mere Ngakaho Whetumatarau (Waione) Kia kimihia kowai ma nga tangata e tika ana ki nga moni o te hiko o nga hipi o Wai one Teihana To ascertain who are the persons entitled to the proceeds of the sale of certain sheep from Waione Station. 6 James A. Mullooly Tokata 2b Kia whakatakotoria he rori ma runga i te whenua hei huarahi atu ki Tokata 2c 1 me 2c 2 To lay off a road over the said land so as to give access to Tokata 2c 1 and 2c 2.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Insoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 7 J”Riria Taitua .. Puhunga Whakawhiti Exchange. l_Te Rina Kirena Wharekahika 18k 1 9 9 *« Q / Wi Pahuru .. „ 3a 1 9? 9 9 \ George Kirk . . Wharekahika 18k 2b 1, 18k 2b 2, 18k 2c 2 99 • • 9 9 9 Matuakore Kaika Tono kia whakaturia he kaiApplication for appointriiwhi mo nga taonga tinana ment of successor to o Heni Paerata Puha, kua personalty of Heni Paemate rata Puha, deceased. JO Atamira te Kani Tono kia whakaturia he kaiApplication for appointriiwhi mo nga taonga tinana ment of successor to o Parekura te Kani, kua mate personalty of Parekura te Kani, deceased. 11 Taipu Karapaina Tono kia whakaturia he kaiApplication for appointriiwhi mo nga taonga tinana o Te Ruakirikiri, kua mate ment of successor to personalty of Te Ruakirikiri, deceased. Application for appoint12 Rena Turi Tono kia whakaturia he kairiiwhi mo nga taonga tinana ment of successor to o Tiwana Hamiora Turi, kua personalty of Tiwana mate Hamiora Turi, deceased. 13 Te Whare Pahina, Paku Tono kia whakaturia he kaiApplication for appoint(Junior) riiwhi mo nga taonga tinana ment to successor to o Te Whare Pahina, kua mate personalty of Te Whare Pahina, deceased. 14 Taha Wanoa .. Pukapika whakamana i te Wira Probate of the will of a Kararaina Parakau, kua Kararaina Parakau, demate ceased. 15 Meiha Pohoikura Wharekahika 1b 2a Kai-tiaki mo Rangitikei PohoiTrustee for Rangitikei Pokura, he tamaiti hoikura, a minor. £ s. d. 16 Tumuaki Kai-ruuri, Ki hif Wharekahika 18d 1 Moni ruuri .. 16 2 8 Survey costs. pane (Chief Surveyor, „ 18d 2 .. „ .. 9 17 4 99 Gisborne) (. „ 18d 3 .. „ ..613 99 f „ 18e 4b 1 „ .. 1 4 10 9 9 1 / 99 \ ,, 18e 4b 2 „ ..272 99
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 18 Wiremu te Whare Whangaparaoa 3b Arapera te Whare. 19 Taipari Brown Marangairoa 2e 1a ; Wharekahika 18j Arapeta Paraone. 20 Wiremu Nikora Wharekahika Arihia Rurima. 21 Raiha Puha ara (or) Wanoa Pariwhero C Hamahona Puha. 22 * « • • „ D 23 Reremoana Pene Wharekahika 15B Hatu Koran. 24 Huna Houkamau Marangairoa 1c 6e 2 Heni Houkamau. 25 Matuakora Kaika Marangairoa 1a 6, 2d; Papatarata- A; Tikitiki 1a, Id, 1b, If 3, 2e 4, 2a 2, 2a 3. 1G 1, 1g 2, 1G, 6f, 1g, 6g Heni te Ao Puha. 26 Heni Paerata Puha. 27 Maharata Koto Wharekahika 18k 1a Huriata Tangi Meria na Koto. 28 Ema Makutu Pohautea 1 Thipera Turangi. 29 Harete Taitua Wharekahika 1b Te Kahukoto Taitua. 30 Kai-rehita, Kooti Whenua Maori, Kihipane. (Registrar, Native Land Court, Gisborne) Marangairoa Kehukehu Pati. 31 Tangimatua Kirikiri Whetumatarau C 7b 3 Kirikiri Puihi. 32 Reremoana Pene Whakaangiangi 1b 2 Mere Ahipene. 33 Mei Okeroa Pereto Wharekahika 17b Mereana Keneto. 34 Aata Pereto .. Rotokautuku 2k Mita Haane. 35 Riwai Kahua Omaika 1b Noa te Ranginui. 36 Henry Brooking Tokata 3 Pani Potae. 37 Huripara Huihui Te Araroa Taonehipi (Township) .. Rahera Huihui. 38 Whetumatarau 7b 9b Riria Marumarupo. 39 Himiona Kururangi Rotokautuku I .. Riria Ngangaro ara (or) Pahuru. 40 Riwai Rangihuna Ahiateatua Riwai Kakiki ara (or) Kahuki. 41 Wi Paki Koran Matahiia A 7 .. Roro Piko. 42 Hopepa Kuao Hereheretau B 11a 2, B He Ruta Tihore. 43 Akapu Pariohe >> • • • • 44 Henry Brooking Tokata 5b ; Tihiomanono 4e 1 ; Wharekahika 15a, 15b, 10b; Hauturu 2; Marangairoa 2e 2b 4b, 2e 2b 10 Tame Kiwara. 45 Wi Taotu Mangawhariki 1.. Watene Taitapunui. 46 Himiona Kururangi Tokata 3 Wiremu Pahuru. 47 Te Whare Pahina, Paku (junior) Tokata ; Papatarata A ; Pariwhero B, D ; Wharekahika 18f 3 ; Whetumatarau C, 7b 48b Whare Pahina.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19290919.2.6.11
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 39, 19 September 1929, Page 465
Word Count
784KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 39, 19 September 1929, Page 465
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.