KUPU APITI.
Nga Tono Piira. (Appeals.)
(SCHEDULE.)
Nam a. (No.) Kai-tono Piira. (Name of Appellant.) Te ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Whakataunga e Piiratia ana. (Decision in respect of which Appeal is made.) 1 Rangi Mawhete Horowhenua 7b He tono kia whakapakehatia tana whenua An application to Europeanize the said land. 2 William Daymond Otonga 1e 4n, 1e 3 Whakataunga i whakaputaina ki Poneke i te 22 o nga ra o Mei, 1928, i te wawahanga i tana whenua Decision of the Native Land Court given at Wellington on the 22nd May, 1928, on partition of this block. 3 Mereata Huka Patangata 2f 1 me etahi atu poraka (and other blocks) Whakataunga i whakaputaina ki Hehitingi i te 26 o nga ra o Aperira, 1929, mo te wira o Meri Pori, kua mate Decision of the Native Land Court given at Hastings on the 26th of April, 1929, in re Meri Pori, deceased. 4 >> Whakataunga i whakaputaina ki Hehitingi i te 26 o nga ra o Aperira, 1929, mo tetahi tono Aral Decision of the Native Land Court given at Hastings on the 26th of April, 1929, on application for an injunction. 5 Tumuaki Kai-ruuri (Chief Surveyor) Parekauiti-Ruamahanga Whakataunga i whakaputaina ki Poneke i te 2 o nga ra o Pepuere, 1929, mo te whakawa take paanga o tenei whenua Decision of the Native Land Court given at Wellington on the 2nd of February, 1929, on investigation of this block. 6 Henry Daymond Kekerione Iw Whakataunga i whakaputaina ki Poneke i te 20 o nga ra o Mei, 1929, mo tetahi tono kia kimihia nga tangata whaitake paanga ki tenei whenua Decision of the Native Land Court give at Wellington on the 20th May, 1929, in re an application to determine ownership of the said land.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19290725.2.9
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 25 July 1929, Page 350
Word Count
299KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 25 July 1929, Page 350
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.