KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia Wiiakatuturutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienation.)
Tono kja Whakatutubutia nga Tukunga Whenua (Applications for Confirmation of Alienation) — continued.
Tong KIA HUIHUI MAI TE TANGATA NO RATOU TE WHENUA I RARO I TfKIONA 341 O TE TURE WHENUA MAORI. 1909. (Application to summon a Meeting of Owners under Section 241 of the Native Land Act, 1909.)
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana (Alienees.) 1 1782 He riihi (lease) Takapuwahia D 1a 2 Mihi Paraone David Prosser. 2 1799 • « Pipitea Pa 14 me (and) 15 Rina te Paki ma (and others) James Dealy. 3 1811 He hoko (transfer) Te Unu Unu 2f 1a Maora te Ao ma (and another) Muriel Constance Cameron.
Kama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Taneata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 4 802 He hoko (transfer) Wharekauri In.. Edinond Inia ma (and another) Victor James Rhodes. 5 1033 Kekerione 7 6c 2.. Te Tahi te Onemihi John Renwick. 6 1089 He riihi (lease) Wharekauri Is 1 Pitau Panirau ma (and others') Gustave Alfred Weisner. 7 1092 He hoko (transfer) Punaomaru 1/93 Ema Piki ma (and another) John Johnston. 8 1093 99 „ T/94a Andrew Lemuel Wixon ma (and others) 99
Naina. (No.) Nama o te Pukapuka (Record No.) Te Ingoa o te Whenua Name of Land.) Ko te Tuku. (Proposed Alienation.) 9 1841 Te Ante 2b 2 He hoko ki a Alan Patrick White mo Sale to Alan Patrick White at £20 per te utu e rua tekau pauna i te eka acre. 10 1094 Punaomaru 1/97 He hoko ki a John Johnston mo te utu Sale to John Johnston at £6 2s. 6d. per £6 2s. 6d. i te eka acre. 11 1095 „ 1/95 .. !»> 12 1096 „ I/94b ..
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19280726.2.16
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 26 July 1928, Page 374
Word Count
367KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 26 July 1928, Page 374
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.