KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
tekau matahi tuatahi ki a 4s. i te eka i nga tau e rua tekau matahi tuarua ko te utu reti e rite ana kite rima pauna i te rau pauna o te wariu o taua whenua e te Kawanatanga i te tau 1949 he hoko ranei ki a E. G. Thompson mo nga moni e£4 te eka. (Lease of northern part containing 16 acres 0 roods 22 perches to E. G. Thompson for forty-two years. Rent for first twenty-one years at 4s. per acre per annum, and for second twenty-one years at 5 per cent, of owners interest in Government valuation as at 1949, or sale of northern part containing 16 acres 3 roods 22 perches to E. G. Thompson for £4 per acre.)
Rarangi Tuatahi. (First Column.) 1 Rarangi Tuarua. (Second Column.) Rarangi Tuatoru. (Third Column.) Rarangi Tuawha. (Fourth Column.) Rarangi Tuarima. (Fifth Column.) Tekiona (Section) 31a, Tauranga Weneri, 20 o Hune 10 i te ata (10 Kia hokona taua whenua ki a Jessie Poraka (Block) XII, Te Aroha S.D. Kakepuku 1e 2 Te Kuiti (Wednesday, 20th June), 1928 Turei, 26 o Hune a.m.) 12 i te ata (12 McNicol, o Te Aroha, mo nga moni i runga i te wariu a te Kawanatanga. (That the land be sold to Jessie McNicol, of Te Aroha, at the price of the Government valuation.) He hoko atu ki a A. Soffe mo nga moni Rangitoto-Tuhua 26f (Tuesday, 26th June), 1928 noon) 99 e £8 i te eka. (Sale to A. Soffe for £8 per acre.) He hoko atu ki a E. McPherson mo nga 2c 1 Rangitoto - Tuhua 26f 55 • • 99 99 moni e £1 5s. i te eka. (Sale to E. McPherson for £1 5s. per acre.) 99 2c 2 Otorohanga B 2, TekiOtorohanga .. Taite, 28 o Hune Il i te ata (U He hoko atu ki a D. Ormsby mo nga ona (Section) 3a Otorohanga B 2, Teki55 • • (Thursday, 28th June), 1928 55 a.m.) 99 moni e £12 i te eka. (Sale to D. Ormsby for £12 per acre.) 99 ona (Section) 3b Otorohanga L 2b 55 • • 55 99 He hoko atu ki a J. A. Ormsby me D. Rangitoto - Tuhua 55b Taumarunui .. Weneri 27 o Hune 10 i te ata (io Ormsby mo nga moni e £125. (Sale to J. A. Ormsby and D. Ormsby for £125.) He riihi o te wahi raki ko te nui 16 eka 2a 2b 3 (Wednesday, 27th June), 1928 a.m.) 0 ruuri 22 paati ki a E. G. Thompson mo nga tau e uha tekau ma rua. Ko te utu reti i te tau mo nga tau erua
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19280531.2.21
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 22, 31 May 1928, Page 270
Word Count
440KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 22, 31 May 1928, Page 270
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.