KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienation.)
Tono kia Huihui mai te Tangata i raro i Wahi XVIII o te Ture Whenua Maori, 1909. (Application to summon a Meeting of Owners under Part XVIII of the Native Land Act, 1909.)
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana (Alienees.) 1 2738 He riihi (lease) Hoewaka 156,|Nama (No.) 2b Te Ruihi Morere me etahi atu (and others) H. Sampson. 2 2790 Ngatitupaea 14a Waerata Tokotaua (Violet Paora) me (and) Hote Paora F. T. Nicholson. 3 2791 He hoko (transfer) Ngatirahiri 7j .. Pukiri Toihau .. L. R. Sarten. 4 2783 He riihi (lease) Otautu Nama (No.) 7 Tametame Ngarangi J. Smith.
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Motini hei Whiriwhiringa. (Resolutions for Consideration.) 5 2794 Tekiona (Section) 2, Poraka (Block) 1, Upper Waitara S.D. Kia hokona te whenua nei ki a John Henry Damon raua ko Topeora Rina Damon, o Niu Paremata, mo nga moni e rima rau e ono tekau ma rua pauna tekau hereni(£562 10s.) mo nga moni ranei e rite ana ki te wariu a te Kawanatanga, mehemea ia ano he nui ake taua wariu That the said land be sold to John Henry Damon and Topeora Rina Damon, of NewPlymouth, for the sum of £562 10s. or the amount of the Government valuation, whichever is the greater.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19280510.2.8
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 18, 10 May 1928, Page 234
Word Count
277KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 18, 10 May 1928, Page 234
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.