CONTENTS.
Page Lands—Amending Proclamation declaring Native Land to be Crown Land .. .. .. .. .. 97 Proclaiming Native Lands to be Grown Land .. .. .. .. .. .. .. 97 Consenting to exercise, by Chief Judge, Power of Amendment .. .. .. .. .. 97-98 Taking Lands for Roads .. .. .. .. .. .. .. .. .. 98 Notices—Appointment of Village Committees for Pewhairangi District .. .. .. .. .. 98 Sitting of the Native Land Court at Picton .. .. .. .. .. .. .. 99 ~ Rotorua .. .. .. .. .. .. .. 100 ~ Gisborne .. .. .. .. .. .. .. 100-101 ~ Grey town .. .. .. .. .. .. .. 101 Sitting of the Native Appellate Court at Tikitiki .. .. .. .. .. .. 102 ~ Gisborne .. .. .. .. .. .. 103 Meeting of the Maori Lwd Board, Drama District .. .. .. .. .. .. 103 Meeting of Assembled Owner?, Waiariki District .. .. .. .. .. .. 104 ~ Waikato-Maniapoto District .. .. .. .. .. 104 ~ Tokerau District .. .. .. .. .. .. .. 105 Meeting of the Beneficial Owners of Tokaanu Township .. .. .. .. .. .. 105 Advertisement .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 105
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19280308.2.42
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 9, 8 March 1928, Page 105
Word Count
103CONTENTS. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 9, 8 March 1928, Page 105
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.