KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienation.)
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Abua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Wbenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e wbai Tikanga ana. (Names of Parties ) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 1 4685 He hoko (sale) Ngararatunua 2b 4d 2b 4e 1 me (and) 2 Kohu Haora ma (and others) Harry Lilley. 2 4715 Whatitiri If 2a .. Hohepa Panoho ma (and others) Hira Hemi J. I. Wilson, jun. 3 4716 He riihi (lease) Waikare 8q 2 H. A. Burling. 4 4731 He hoko (sale) Pipiwai 2e 2b 2.. Ihapera Werengitana Motatau Hori. 5 4734 He riihi (lease) Te Tairua Opouteke Heketerangi ma (and others) H. G. Alder. 6 4737 He hoko (sale) Pipiwai 2h 15 .. Heta Reweti ma (and others) J. T. Brown. 7 4738 99 Oriwa 1b 2a Hari Maki J. F. and R. J. Barron. 8 4739 He mokete (mortgage) Pakinga Bl Tamaho Maika .. W. L. Powell.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19280301.2.15
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 8, 1 March 1928, Page 95
Word Count
182KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 8, 1 March 1928, Page 95
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.