KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienations.)
Tono kia Whakaaetia nga Mokete i raro i Tekiona 230 o te Ture Whenua Maori, 1909. (Application for Consent to a Mortgage under Section 230 of the Native Land Act, 1909.)
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) (Record No.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 1 4655 He hoko (sale) Kohewhata 70 .. Pare Nareta A. H. Wright. 2 4671 Motatau 1c 6 Pane Waata Taongahuru Wiki. 3 4702 Te Karetu 0 Tee Wynyard Davis Tongi te Ngaero Davis. 4 4705 ?? Ohinemuri 1 me (and) Wharemarama 3b 3 Here Ututaonga Thomas Lemon. 5 4710 >> Hauturu 1c Mere te Tahana ma (and others) T. J. Senn. 6 4733 He ni o k e t e (mortgage) He hoko (sale) Te Komiti Wehi Titore Bank of New South Wales. 7 4735 Whiwhero A Hamahona Rameka ma (and others) G. R. Atkinson.
Nania. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku Mokete atu ana. (Mortgagor.) Nga Tangata e tango Mokete mai ana. (Mortgagee.) 8 4709 Kohewhata 48e me (and) Rangihamama E John Bryers ma (and others) J. P. Punch.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19280216.2.22
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 16 February 1928, Page 64
Word Count
248KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 16 February 1928, Page 64
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.