KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewehe
(Applications for Partition.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Naina. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. (No.) (Applicant.) (Name of Land.) 1 Te Materepo Toitoi Aonganui. 2 Florence Leggett .. Te Maire Id. 3 Tutengaehe te Hatiwira Mangakoheri. 4 Hamiora Tn 5 Tairi Neri Matakana 1b 2e. 6 Taupe te Hata Opureora 2. 7 Te Amohau Puimanuka Opunui 1. 8 Rihi Matin Lot 452, Tekiona (Section) 2, Te Papa. 9 Ngawaikaukau te Ataiti Lot 452, Tekiona (Section) 11, Te Papa. 10 Winiata Piahana .. Lot 452, Tekiona (Section) 14, Te Papa. 11 Rihi Matin Lot 452, Tekiona (Section) 17. Te Papa. 12 R. Callawav Patete 3. 13 Hori Metua Pawharangi 2. 14 Mere Ngarae Rereatukahia (Tahawai 12). 15 Hamiora Tn Umuhapuku 2.
Kama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 16 Kai-rehita (Registrar) .. Katikati 13 .. Kia whakaheaheatia te paanga o ia tangata o ia tangata Definition of relative interests. 17 5 J • • Matapihi 3c .. 99 18 99 * * Ohuki 3 95 19 Otauna 5 5 95 20 95 • ’ Otuawahia 3 .. 95 21 4 .. 22 Timoti te Ataiti Te Papa Lot 452 Tekiona (Section) 11 Kia whakatakotoria he rori Road access. 23 Riki Para one Kia whakaturia he kai-whaka-haere mo nga taonga tinana a Matatu Rapata Letters of Administration re Matatu Rapata. 24 Minita mo nga Mahi o te Katoa (Minister of Public Works) Te Papa 95 .. Kia whakaritea te moni kapeneheihana mo te whenua i tangohia hei reriwe Assessment of compensation for land taken for railway. 25 59 - Tahawai Lot 20 » 99
Naina. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 26 Haimona Taiti Mangatawa 8c . . Aporina Tatahau. 27 Raukahawai . . Tutukau West B Ema Raimona. 28 H. Werohia . . . . • • • • • • Ema te Whetu. 29 Honiana Hapi Mangatapu Ik .. Hana Ngahuia. 30 Ikanui Rihara Motiti B 13 Hariata Rihara. 31 ,, Motiti Raki (North) 0 7.. 5 5 32 Kai-rehita (Registrar) . . Rangitaiki 32e 6 33 „ 32l2 Hekeheke Wi Keepa. 34 To Heke Kaiawha Maungatapu 1j Tekiona (Section) B Hekemaru Kaiawha. 35 H. Werohia .. Tutukau Rato (West) B .. Hipirini te Whetu. 36 Richmond Rota (Lot) 57 9 9 37 Kai-rehita (Registrar) . . Otuawahia Hori Ngatai. 38 Te Roretana Kereti Te Iwituaroa 2 . . Iraia te Warn. 39 Te Herewini Petarika .. Matahina A Id .. Makere Hohi. 40 Te Heke Kaiawha Te Papa Rota (Lot) 452 Nama (No.) 2 Marara Atarete. 41 Eruera Matawha Tarapounamu-Matawhero Matoru Mehaka. 42 H. Werohia .. Tutukau Rato (West) B . . Mere Titia. 43 Kai-rehita (Registrar) . . Waimana Rota (Lot) 70a Ngahiwi Ngamanu. 44 Rangitaiki 32n .. Ngahiwi Rahera. 45 H. Werohia .. Tutukau Rato (West) B .. Ngawara te Wairama. 46 Kai-rehita (Registrar) .. Omataroa 9e .. .. ..... Pare Pakihana. 47 Haora te Whareiro Pukaingataru B 18 Peata te Whareiro. 48 • « •• •• •• 9 9 49 Paengaroa Raki (North) B 6 9 9 50 Kai-rehita (Registrar) .. Hairini 3d Te Pere Pomare. 51 Te Ahiroa 2 « • 52 Tongaparaoa 3 . . 55 53 H. Werohia .. Tutukau Rato (West) B .. Te Puna ki Rotorua. 54 Raukahawai Kirikau . . Raimona Kirikau. 55 Kai-rehita (Registrar) . . Hairini 3d Te Ririnui Matutaera. 56 Raukahawai . . Tutukau Rato (West) B .. Titihuia Kirikau. 57 Kai-rehita (Registrar) .. Te Ngaio 2 Te Tuhi Reweti. 58 Wiremu Rahipere Moukunui Tukaokao Hori. 59 Otauna Tukaokao Rahipere. 60 H. Werohia .. Tutukau Rato (West) B .. Witerina Hinenui. 61 Pirihira Noko Kara we Patete 3 Waata Karawe. 62 Rangiuia Peere Tekiona (Section) 31a, Poraka (Block) Nil, Aroha S.D. Wipere Wheoro. 63 Tamati Mohi Roto-Pare 6a 2/2b 2b Wi Warena Parakaia. 64 Tawakura Tarahina Matakana I Wiremu Tarahina.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19280112.2.22
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 1, 12 January 1928, Page 10
Word Count
598KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 1, 12 January 1928, Page 10
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.