Whakaaturanga i te hiahia ki te tango Whenua.
I runga i te Ture mo nga Kaute, 1920, me to Ture mo nga Mahi mo te Katoa, 1908. HE whakaaturanga tenei ko te Whakatane Kaute Kaunihera e mea ana i raro i nga tikanga o nga Ture kua huaina ake nei kia mahia tetahi mahi mo te katoa ara kia mahia tetahi rori; a hei whakaritenga mo tenei mahi mo te katoa e hiahiatia ana kia tangohia nga whenua e whakaaturia ake nei e te Kupu Apiti ki tenei. A tenei ano hoki ka whakaaturia ko te mapi o nga whenua e hiahiatia nei kia tangohia kua whakatakotoria kite Tari a te Katoa a taua Whakatane Kaute Kaunihera kei Whakatane a e watea ana hei tirohanga kore utu ma te katoa i nga haora e rite ana. Ko nga tangata katoa a pangia ana e te mahinga o taua mahi mo te katoa e te tangohanga ranei o enei whenua mehemea he take tika a ratou hei whakahe i te mahinga o taua mahi mo te katoa i te tangohanga ranei o aua whenua, me tuku-a-tuhituhi mai a ratou whakahe i roto i nga ra e wha tekau timata atu i te ra tuatahi i perehitia ai tenei whakaaturanga kite Karaka a taua Kaunihere ki taua Tari.
Kupu Apiti. Kei roto i te Pariha o Rangitaiki, Poraka IX, i roto i te Takiwa Ruuri o Whakatane.
I tuhia i tenei 14 o nga ra o Tihema, 1927.
1067
H. R. ROPIHANA,
Karaka o te Kaute.
Nga eka o ia Piihi Whenua c hiahiatia ana kia tangohia. Ko tetahi Wahi o Te Kara i runga i te Mapi. E. R. P. 6 1 17 Tekiona 32k 1 .. .. He kowhai. 0 2 25 „ 2 .. ..I He puruu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19271222.2.38
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 51, 22 December 1927, Page 633
Word Count
294Whakaaturanga i te hiahia ki te tango Whenua. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 51, 22 December 1927, Page 633
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.