He Wehenga Whenua Maori hei Rahui Maori.
CHARLES FERGUSSON, Kawana-Tianara. OTA KAUNIHERA.
I te Whare o te Kawanatanga i Poneke i tenei te 20 o nga
ra o Tihema, 1926.
Tu ana i reira :
Ko te Honore W. Downie Stewart, Tumuaki o te Kaunihera.
NOTEMEA kua meinga hei Ture e tekiona rua rau e torn tekau ma rua o te Ture When.ua Maori, 1909, inter alia, mehemea tera tetahi whenua whirihoura Maori e puritia huihuitia ana i runga i ta te Ture i ta te tika ranei e etahi tangata e nuku atu ana i te kotahi tekau, ka ahei to KawanaTianara i runga i te Ota Kaunihera kite wehe atu mete rahui i tetahi wahi o taua whenua hei mahinga huihuitanga mo nga tangata no ratou taua whenua.
A notemea ko te Kooti Whenua Moari i tohutohu ko te whenua e whakaaturia ake nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, me wehe me rahui.
Na reira ko His Excellency te Kawana-Tianara o te Tominiona o Niu Tireni i runga i te whakahaerenga me to whakatutukitanga i nga kaha me nga mana kua huaina i runga ake nei me era atu kaha whakamana i a ia a i runga ano i te tohutohu me to whakaae a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Tominiona, tenei ka wehe ka rahui i te whenua whirihoura Maori e whakaaturia ake nei i roto i te Kupa Apiti ki tenei, hei wahi kaukauranga.
KUPU APITI.
Poraka XVI, Takiwa Ruuri o Omapere.
Tera whenua katoa kei roto i te Takiwa o te Kooti Whenua Maori o Tokerau e karangatia a e mohiotia nei ko Parahirahi C Nama 1 Poraka, tono nui 1 eka, ko te katoa o te whenua e whakaaturia ake nei e te Ota Wehewehe a te Kooti Whenua Maori i tuhia i te 19 o Oketopa, 1894.
J. W. BLACK,
Karaka Riiwhi o te Kaunihera Whiriwhiri.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19261223.2.4
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 52, 23 December 1926, Page 613
Word Count
315He Wehenga Whenua Maori hei Rahui Maori. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 52, 23 December 1926, Page 613
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.