KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienations )
Tono kia Huihui mai nga Tangata i raro i Wahi XVIII o te Ture Whenua Maori, 1909. (APPLICATION TO SUMMON A MEETING OF OWNERS UNDER PART XVIII OF THE NATIVE LAND ACT, 1909.)
Nama. (No,) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Laud.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 225 4314 He hoko (transfer) Owhata lx 3a .. Akinihi Mai hi .. Frederick A Bennett. 226 4315 99 Waipahihi 22b .. Te Hemotata Mereana Henry Hill. 227 4316 99 Rangitaiki 28b 3b 2 wahi (part) Kuaha Wharewera Kaperiene.
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land ) Nga Motini hei Whiriwhiringa. Resolution for Consideration.) 228 4301 Awaotukorako 1a Kia hokona te whenua ki a Seth Webb me Samuel Lewis mo te tekau ma rima (£15) i te eka. That the land be sold to Seth Webb and Samuel Lewis for £15 per acre. 229 4316 Whakapoungakau 16, Tekiona (Section) 2b 2g 2e wahi (part) Kia hokona te whenua ki a Charles W. S. Gee mo te moni e rite ana ki te wariu a te Kawanatanga That the said land be sold to Charles W. S. Gee for the amount of the Government valuation thereof. 230 4316 2, 231 4318 Wharenui A wahi (part).. 5?
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19260211.2.4.9
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 11 February 1926, Page 89
Word Count
257KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 11 February 1926, Page 89
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.