KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewehe. (Applications for Partitions.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua (Applications for Succession) — continued.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) 1 Walter Murray Awakokopu A. 2 Waata Mare . . .. B. 3 Petera te Ninihi Motiti A. 4 Waikoukou Paama Opureora 8b. 5 A. H. te Mete Te Papa 95. 6 Rihi Matiu „ 452. 7 Korohiko Metua . . . . . . .. .. Rangiwaea 1. 8 Walter Murray Tahawai 12c 2. 9 Roretana Kereti . . ,, 20 me (and) 75. 10 Ngati te Kauri Te Papa 59. 11 David Faulkner Tuhua (Mayor Island). 12 Hiria Edwards 13 Tutengaehe te Hatiwira • • 14 Ikanui Rihara Umuhapuku 1b 1b. 15 Waikoukou Paama Waihirere 6b. 16 Neri Hori Ngarae . . Whareroa. 17 Pakaru Karora Whaito-Kuranui 5d.
Kama. (No ) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 18 Tumuaki Kai-ruuri (Chief Tauranga 1, 2, 3, 4, 5 . . Kia whakamoanatia te whenua Cancellation of partition. Surveyor) 19 Reupene Hori Rangitaiki 29h 2 Kai-tiaki hou mo Puna tai Hori New trustee for Punatai me Te Arani Hori Hori and Te Arani Hori. 20 Tumuaki Kai-whakawa Katikati 85, 86, 87 Kia uiuia kia ripoatatia te Inquiry and report re (Chief Judge) pitihana a Hori Raharuhi mo petition of Hori Rahate kai-riiwhiitanga ki a Clara ruhi in re succession to Maud Faulkner Clara Maud Faulkner. £ s. d. 21 Tumuaki Kai-ruuri (Chief Katikati 10a .. Moni ruuri . . 21 14 2 Survey costs. Surveyor)
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 22 Romana Wikepa Mangatotara 1 .. Amiria te Waikoukou. 23 Toma te Apa „ 10 .. Amiri a te Rangihau. 24 Reupene Hori Rangitaiki 29h 2 Aukaha Rangitikei. 25 Ikanui Rihara Matahina B 3 .. 26 99 Rangitaiki 29a 1 99 27 Enoka Ngatai . . . . „ 29d 2 99 28 Tauranga 145/1.. Enoka te Whanake. 29 Urupiki Tamati Tu „ 5/2 .. Hamiora Tu. 30 Ngamare te Wao Ngaio 2 Heemi te Taiheru. 31 Hare Erueti . . Te Puna 2] 1 Hera te Wharewaka. 32 99 „ 16 33 H. Werohia .. Tauri 3b 4b Hinehou te Rakiroa. 34 j <) • • •• •• Richmond 138 .. Hipirini te Whecu. 35 Uru Witana Murray Waihirere 6b . . Hohepa Paama. 36 99 Opureora 1b . . 99 37 ,, 8b 9 9 38 99 Mania 50 99 39 Mere Paora Werohia Ranginui 7 Hone Makarauri. 40 Roretana Kereti Tauranga 7/2 Hori Tupaea. 41 Rawiri Puhirake „ 755/2.. Kataraina Munakore Puhirake 42 Jhakara Koperu Whareroa 2h Koperu Paki. 43 Turoia te Kuka Tauranga 8/1 .. Te Kuka te Mea. 44 Rameka Kere Patete 1 Maihi Haki. 45 W. E. Goffe .. Motukauri 2 Mano Tukere. 46 Ngamare te Wao Ngaio 2 Marata Tareha. 47 Kani Atamatea Matapihi 3o Matahera te Mokorahi. 48 Puwhararaki Mere Parata. 49 Roretana Kereti Tauranga 25/2 .. Moananui Tamarake. 50 Tairi Neri Awakokopu Neri Ngarae. • 51 W. E. Goffe .. Motukauri 2 Ngaone Tukere.
Nama. (No.) ■ Kai-tono. (Applicant.) ■ Te Ingoa o te Wbenua. (Name of Land.) Te Tan gate, kua Mate. (Name of Deceased.) 52 Tuapea Edwards Matakana 1a 3 . . Ngarepo Kahu. 53 Reupena Hori Rangitaiki 29h 2 Paerua Hori. 54 Piri Edwards.. Tauranga 8 me (and 9/2 .. Paora Tautohetohe. 55 Toma te Apa.. Mangatotara 1c. . Paretoroa. 56 Haimona Papamoa 10 Peata Tatahau. 57 Piri Edwards.. Matapihi 1a 3b 2 Pere Matenga. 58 Ngarama Noanoa 1a 1b Rehu Mehaka. 59 Ani Patene Palmer Omataroa 10 . . Takahi Kura. 60 Henare Werohia Ranginui 7 Tatairangi. 61 Tahurangi Tawhiao Hungahungatoroa 2 Tawhiao Mauao. , 62 Heni Tamati . . Ohuki 1c 2 Tawhiwhi Ngatai. 63 Hoani Marara Papamoa 10 Tinitipia Tatahau. 64 Te Pare te Terne Tauranga 343b/I Wikiriwhi Maihi. 65 Mere Paora Werohia .. Ranginui 7 Wikitoria Ngatiki. 66 Te Rere Mare Tauranga 343a/1 Wiremu Heti.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19260114.2.31
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 14 January 1926, Page 30
Word Count
624KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 14 January 1926, Page 30
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.