Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

KUPU APITI. (SCHEDULE.)

Rarangi Tuatahi. (First Column.) Rarangi Tuarua. (Second Column.) Rarangi Tnatoru. (Third Column.) Rarangi Tuawha. (Fourth Column.) Raranga Tuarima (Fifth Column.) Whangara D Whangara te Gisborne Oil nga tau e rua te hua, i runga i tc taha o te poka, e whakaarohia e tenei here e ara ranei. (That a for, and to take necessary theret comprising 65 a< products are ob market value of and subject to just and equita restricted from j Taite, 23 o nga ra o Hurae (Thursday, 23rd July), 1925 Proprietary (Limited kau ma tahi, me te ha moni reti roerati ram mehemea ia kei te win te Poari Whenua Maoi i te Iwi Kainga ki t( Lease of the sole and e oil, gas, and any pro o, be granted to the ?res ; such rights to be tained in payable qua such products at the y such terms and condit ble, but that while t (ranting any lease of t 10 o nga haorai te ata (10 a.m.) i katoa taua when ere tonu taua mana ji kia rite ki te 5 pa whi kei te whai hua "i o te Tairawhiti-ot riihi atu a runga xclusive right and ducts of petroleum Gisborne Oil Prop for a term of twem entities, at a renta veil’s mouth when i ions as the Tairawh Lie aforesaid rights he surface of the la He riihi atu i te mana, motuhake, ki te poka hinu, kaahi, etahi atu ahua hinu ranei, me nga ahuatanga take katoa e rite ana mo enei mahi, ki ua (tona rahi 65 eka), ko taua mana mo mehemea kei te whiwhi ara kei te whai iheneti o te wariu makete o nga hua, i te , i runga hold i nga tikanga me nga take ira ahakoa kua herea nei enei take, kaore > taua whenua ki tetahi atu ki etahi atu iberty to bore, mine, seek, and operate , and such incidental rights as may be rietary (Limited) over all the said land, w-one years, or as long thereafter as the or royalty of £5 per centum of the )btained in payable quantities, and upon iti District Maori Land Board shall deem are protected the owners shall not be nd to any other or others.)

Rarangi Tuatahi (First Column.) Rarangi Tuarua. (Second Column.) Rarangi Tuatoru. (Third Column.) Rarangi Tuawha. (Fourth Column.) Rarangi Tuarima. (Fifth Column.) Whangara H 4b Whangara Taite, 23 o nga ra o Hurae (Thursday, 23rd July), 1925 10 o nga haora i te ata (10 a.m.) He riihi atu i te mana, motuhake, ki te poka hinu, kaahi, etahi atu ahua hinu ranei, me nga ahuatanga take katoa e rite ana mo enei mahi, ki te Gisborne Oil Proprietary (Limited) i katoa taua whenua (tona rahi 65 eka), ko taua mana mo nga tau e rua tekau ma tahi, me te haere tonu taua mana mehemea kei te whiwhi ara kei te whai hua. i runga i te moni reti roerati ranei kia rite ki te 5 paiheneti o te wariu makete o nga hua, i te taha o te kopa, mehemea ia kei te whiwhi whakaarohia e te Poari Whenua Maori kei te whai hua, i runga hoki i nga tikanga me nga take e o te Tairawhiti-otira ahakoa kua herea nei enei take, kaore tenei here e arai i te Iwi Kainga ki te riihi atu a runga o taua whenua ki tetahi atu ki etahi atu ranei. (That a lease of the sole and exclusive right and liberty to bore, mine, seek, and operate and such incidental rights as may be for, and to take oil, gas, and any products of petroleum, necessary thereto, be granted to the Gisborne Oil Proprietary (Limited) over all the said land, comprising 65 acres; such rights to be for a term of twenty-one years, or as long thereafter as the products are obtained in payable quantities, at a rental or royalty of £5 per centum of the market value of such products at the well’s mouth when obtained in payable quantities, and upon and subject to such terms and conditions as the Tairawhiti District Maori Land Board shall deem just and equitable, but that while the aforesaid rights are protected the owners shall not bo restricted from granting any lease of the surface of the land to any other or others.) Whangara H 5 Whangara Taite, 23 o nga ra o Hurae (Thursday, 23rd July), 1925 10 o nga haora i te ata (10 a.m.) He riihi atu i te mana, motuhake, ki te poka hinu, kaahi, etahi atu ahua hinu ranei, me nga ahuatanga take katoa e rite ana mo enei mahi, ki te Gisborne Oil Proprietary (Limited) i <atoa taua whenua (tona rahi 65 eka), ko taua mana mo nga tau e rua tekau ma tahi, me te haere tonu taua mana mehemea kei te whiwhi ara kei te whai hua, i runga i te moni reti roerati ranei kia rite ki te 5 paiheneti o te wariu makete o nga hua, i te taha o te poka, mehemea ia kei te whiwhi kei te whai hua i runga hoki i nga tikanga me nga take e whakaarohia e te Poari Whenua Maori o te Tairawhiti-otira ahakoa kua herea nei enei take, kaore tenei here e arai i te Iwi Kainga ki te riihi atu a runga o taua whenua ki tetahi atu ki etahi atu ranei. (That a lease of the sole and exclusive right and liberty to bore, mine, seek, and operate for, and to take oil, gas, and any products of petroleum, and such incidental rights as may be necessary thereto, be granted to the Gisborne Oil Proprietary (Limited) over all the said land, comprising 65 acres ; such rights to be for a term of twenty-one years, or as long thereafter as the products are obtained in payable quantities, at a rental or royalty of £5 per centum of the market value of such products at the well’s mouth when obtained in payable quantities, and upon and subject to such terms and conditions as the Tairawhiti District Maori Land Board shall deem just and equitable, but that while the aforesaid rights are protected the owners shall not be restricted from granting any lease of the surface of the la nd to any other or others. Whangara H 6 Whangara Taite, 23 o nga ra o Hurae (Thursday, 23rd July), 1925 10 o nga haora i te ata (10 a.m.) He riihi atu i te mana, motuhake, ki te poka hinu, kaahi, etahi atu ahua hinu ranei, me nga ahuatanga take katoa e rite ana mo enei mahi, ki te Gisborne Oil Proprietary (Limited) i katoa taua whenua (tona rahi 65 eka), ko taua mana mo nga tau e rua tekau ma tahi, me te haere tonu taua mana mehemea kei te whiwhi ara kei te whai hua, i runga i te moni reti roerati ranei kia rite ki te 5 paiheneti o te wariu makete o nga hua, i te taha o te poka, mehemea ia kei te whiwhi kei te whai hua, i runga hoki i nga tikanga me nga take e whakaarohia e te Poari Whenua Maori o te Tairawhiti-otira ahakoa kua herea nei enei take, kaore tenei here e arai i te Iwi Kainga ki te riihi atu a runga o taua whenua ki tetahi atu ki etahi atu ranei. (That a lease of the sole and exclusive right and liberty to bore, mine, seek, and operate for, and to take oil, gas, and any products of petroleum, and such incidental rights as may be necessary thereto, be granted to the Gisborne Oil Proprietary (Limited) over all the said land, comprising 65 acres ; such rights to be for a term of twenty-one years, or as long thereafter as the products are obtained in payable quantities, at a rental or royalty of £5 per centum of the market value of such products at the well’s mouth when obtained in payable quantities, anc upon and subject to such terms and conditions as the Tairawhiti District Maori Land Board shall deem just and equitable, but that while the aforesaid rights are protected the owners sha of the land to any other or others.) 1 not be restricted from granting any lease of the surface Pouawa 3d 5 Whangara Taite, 23 o nga ra o Hurae (Thursday, 23rd July), 1925 10 o nga haora i te ata (10 a.m.) He riihi atu i te mana, motuhake, ki te poka hinu, kaahi, etahi atu ahua hinu ranei, me nga ahuatanga take katoa e rite ana mo enei mahi, ki te Gisborne Oil Proprietary (Limited) i katoa taua whenua (tona rahi 65 eka), ko taua mana mo nga tau e rua tekau ma tahi, me te haere tonu taua mana mehemea kei ti whiwhi ara kei te whai hau, i runga i te moni reti roerati ranei kia rite ki te 5 paiheneti o te wariu makete o nga hua, i te taha o te poka, mehemea ia kei te whiwhi kei te whai hua, i runga hoki i nga tikanga me nga take e whakaarohia e te Poari Whenua Maori o te Tairawhiti-otira ahakoe kua herea nei enei take, kaore tenei here e arai i te Iwi Kainga ki te riihi atu a runga o taua whenua ki tetahi atu ki etahi atu ranei. (That a lease of the sole and exclusive right and liberty to bore, mine, seek, and operate for, and to take oil, gas, and any products of petroleum, and such incidental rights as may be necessary thereto, be granted to the Gisborne Oil Proprietary (Limited) over all the said land, comprising 65 acres ; such rights to be for a term of twenty-one years, or as long thereafter as the products are obtained in payable quantities, at a rental or royalty of £5 per centum of the market value of such products at the well’s mouth when obtained in payable quantities, and upon and subject to such terms and conditions as the Tairawhiti District Maori Land Board shall deem just and equitable, but that while the aforesaid rights are protected the owners shall not be restricted from granting any lease of the surface of the land to any other or others. Mangatuna 2f 2 IT a w a (Tolago Paraire, 24 o nga ra 11 o nga haora i Me hoko atu taua whenua ki a Edward Bay) o Hurae (Friday, 24th July), 1925 te ata (11 a.m.) i Brabazon Boland, o Uawa, tangata mahi paamu hipi mo te moni kia rite ki te wariu topu a te Kawanatanga (£75). (That the said land be sold to Edward Brabazon Boland, of Tolago Bay, sheepfarmer, at a price equivalent to the present Government capital value (£75).)

Rarangi Tuatahi. (First Column.) Rarangi Tuarua. (Second Column.) Rarangi Tuatoru. (Third Column.) .Rarangi Tuawha. (Fourth Column.) Rarangi Tuarima (Fifth Column.) Mangatuna lit 3d U a w a (Tolago Paraire, 24 o nga ra 11 o nga haora i Me hoko atu taua whenua ki a Edward Bay) o Hurae (Friday, 24th July), 1925 te ata (11 a.m.) Brabazon Boland, o Uawa, tangata mahi paamu hipi mo te moni kia rite ki te wariu topu a te Kawanatanga (£80). (That the said land be sold to Edward Brabazon Boland, of Tolago Bay, sheepfarmer, at a price equivalent to the present Government capital value (£80).) Manga tuna 2b 2 U a w a (Tolago Paraire, 24 o nga ra 11 o nga haora i Me hoko atu taua whenua ki a Edward Bay) o Hurae (Friday, 24th July, 1925. te ata (11 a.m.) Brabazon Boland, o Uawa, tangata mahi paamu hipi mo te moni kia rite ki te wariu topu a te Kawanatanga (£50). (That the said land be sold to Edward Brabazon Boland, of Tolago Bay, sheepfarmer, at a price equivalent to the present Government capital value (£50).) • Mangatuna 1e 1 U a w a (Tolago Paraire, 24 o nga ra 11 o nga haora i Me hoko atu taua whenua ki a Edward Bay) o Hurae (Friday, 24th July), 1925 SBu te ata (11 a.m.) Brabazon Boland, o Uawa, tangata mahi paamu hipi mo te moni kia rite ki te wariu topu a te Kawanatangata (£450) me riihi atu ranei. (That the said land be sold to Edward Brabazon Boland, of Tolago Bay, sheep-farmer, at a price equivalent to the present Government capital value (£450), or in the alternative that the said land be leased.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19250618.2.14

Bibliographic details

Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 26, 18 June 1925, Page 295

Word Count
2,076

KUPU APITI. (SCHEDULE.) Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 26, 18 June 1925, Page 295

KUPU APITI. (SCHEDULE.) Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 26, 18 June 1925, Page 295

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert