KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewbhe. (Applications for Partitions.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. ■ (No.) (Applicant.) (Name of Land.) 142 Riwai Taotu Marangairoa 2e 2a. 143 Molli Tapimaunga .. . • , . • • • • Rotokautuku 6k 3c. 144 Watene Waititi Waipiro A 40. 145 Patihana Tihore .. Wharekahika 18d.
Naina. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (I Mature of Application.) 146 Iritana Kakano ma (and others) Akuaku Rato (West) 4b 5 me (and) Tutuwhinau 4 Tono whakakaporeihana Application for incorporation. 147 Timi Timati ma (and others) Tutuwhinau Ie 5, * ’ 148 Henare Karaka ma (and others) „ If 99 • • 99 149 Te Kahu Haua ma (and others) W aihuka ?? • • 99 150 Tamati Nehu ma (and others) Waipiro A 34 .. » • • 99 151 H. W. te Hiamo Poroporo 6 .. Kia whakaturia he kai-tiaki mo Marara Hatea Hoerara, Haupai Hoerara, Ihaia Hoerara, Rangitakina Henihana (tamariki) Appointment of trustee for Marara Hatea Hoerara, Haupai Hoerara, Ihaia Hoerara, Rangitakina Henihana (minors).
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa. o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 152 Hamiora Makutu Marangairoa 3a Eitini Makutu. 153 Moengapai Turei Tikapaohinekopeka 5, 6, 7, Omaewa Id, Taumataotewhatui 2b, Whakaumu B Hemi Ratapu. 154 George Henderson Marangairoa 2e Maraea Puhunga. 155 H. W. te Hiamo Papatarata B . . Mihi Taihaaki. 156 Repeka Takatua Rotokautukn I.. Mohi Kahua ara (or) Takurua. 157 Hana Tawhena Pariwhero D Wakana Tawhena. 158 Whakaangiangi 3 b 99
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19250528.2.9.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 22, 28 May 1925, Page 261
Word Count
253KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 22, 28 May 1925, Page 261
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.