HE PANUITANGA I RARO I TE TURE MO NGA MAHI MO TE KATOA, 1908.
HE whakaaturanga tenei ko te Poari mo nga Kura o te Takiwa a Akarana e hiahia ana kite whakaara i tetahi whare kura a kite tango, i raro i nga tikanga o te Ture mo nga Mahi mo te Katoa, 1908, mo te whare kura i te whenua e whai ake nei ona whakamaramatanga, ara Ko katoa o te whenua i roto i te Takiwa Porowini o Akarana, tona nui e 5 nga eka e 2 ruuri 11-7 paati, nui atu iti iho ranei, ko tetahi wahi o te Poraka e karangatia nei ko Rangitoto-Tuhua Nama 2(>f 2d Nama, 2 kei roto i Poraka 1, Takiwa Ruuri o Pakaumanu.
Ko te raapi o taua whenua kua whakatakotoria ki roto ki te tari a te Paro Kaunihera o Te Kuiti, hei tirotirohanga ma nga tangata katoa i nga haora e tika ana. Ko nga tangata katoa e pangia ana e tenei take e hiahiatia ana mehemea he take tika a ratou whakahe kite whakaarahanga i te whare kura ki runga ki taua whenua, kite tangohanga ranei i taua whenua, me tuhituhi ana whakahe ka tuku mai ai i roto i nga ra e wha tekau i muri iho i te putanga tuatahi o tenei whakaaturanga, kite Poari mo nga
Kura o te Takiwa o Akarana, ki tona tari i Williamson’s Chambers, Hotereni Tiriti, kei Akarana. I tuhia ki Akarana i tenei te 17 o nga ra o Hurae, 1924.
E. C. PURDIE,
Hekeretari kite Poari o nga Kura o te Takiwa o Akarana.
[Ko tenei panuitanga i taia tuatahitia ki roto te nupepa te Auckland Star i te 18 o nga ra o Hurae, 1924.1 729
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19240724.2.11
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 24 July 1924, Page 308
Word Count
289HE PANUITANGA I RARO I TE TURE MO NGA MAHI MO TE KATOA, 1908. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 24 July 1924, Page 308
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.