KUPU APITI. (SCHEDULE.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Tono Whakawa Wehewehe. (Applications for Partitions.) Nam a. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua, (Name of Land.) 1 Rupapera te Uki . . Kaiapoi 47. 2 99 •• •• •• •• .. „ 51. 3 Tuiti McDonald Waihao 903/74. 4 Wiremu Pohio Rikiti Waikouaiti N.R. 12/75. 5 Mere Waaka Wairewa 887/4/3b.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 6 ( Mei Ripeka Heath 1 Henrietta Hopkinson .. Arowhenua 881/7 Waihao 903/6 Whakawhiti Exchange. 7 f Teone Renata Aro whenua ma (and others) ?? 99 1 Iraia Waaka Waipopo ma (and others) 99 8 Tumuaki Kai-ruuri, Otautahi (Chief Surveyor, Christchurch) Waipopo N.R. 882 Kia whakamana te rori Proclamation of a road. 9 Winifred Harden Rowallan 13/4 Kia whakatikatikaina te ota kairiiwhi ki a Metapere Hatini, tamaiti Amendment of succession order to Metapere Hatini, jun. 10 Pani Torepe . . Mo tetahi ota whakahau i a Mata Fowler me Ema Walscott nga kai-tiaki mo nga tamariki a Ika Fowler kia tukua mai nga whakaatu o nga kaute For an order directing Mata Fowler and Ema Walscott, trustees for children of Ika Fowler, to file statement of accounts. 11 Anaru Nikara He tango i a Elizabeth Sarah te Punaomaru hei tamaiti whangai Adoption of ElizabethSarah te Punaomaru.
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Te Tangata kua Mate. (No.) (Applicant.) (Name of Land.) (Name of Deceased.) 12 Tupaoa Whitau Kaiapoi 171 Arapata Koti Whitau. 13 Hana Tini Rakapaoa 883 Erueru Waaka (Kaitai). 14 Tini te Maire Kapo Tautuku A .. Henare Rari te Maire. 15 Tuapaoa Whitau Alton 5/8 Hohaia te Rangitepikitea Whitau 16 W. D. Barrett . . Upokoorakaitauheke .. James Iraia Manning Waaka. 17 Archie Henrv Muir Kaiapoi 89 .. Katerina te Pakeke. 18 Tuapaoa Whitau „ 171 Kiti Hineitikina Whitau 19 Mere Waaka Arowhenua 881/17a .. Maaka Waaka (te Hira Waaka). 20 ,, • • • • • • „ 881/17B .. 21 Tuapaoa Whitau Alton 5/8 Mata Whitau. 22 Hoani Mamaru Moeraki 16 .. Mere Mamaru. 23 Alton 8/2 Mere Mamaru Taipana. 24 Tuapaoa Whitau Kaiapoi 171 Mohi te Rangi Tuanui Whitau. 25 Alton 5/8 Raki Whitau. 26 „ 5/8 .. Ruhiana Pori Whitau. 27 W. T. Pitama .. Kapunatiki 905/5 Taiteariki. 28 Teiwi Titama Rapatini .. Taumatu Tieki Rapatini. 29 W. T. Pitama .. Arowhenua 199 Turi Kawa. 30 Pare te Anu Skipper Te Kata 2534 Tutu Taheke.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19231108.2.3.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 46, 8 November 1923, Page 504
Word Count
388KUPU APITI. (SCHEDULE.) Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 46, 8 November 1923, Page 504
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.