KUPU APITI.
Kahiti—B.
(SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewehe. (Applications for Partitions.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Nama, (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) 1 Mary Summers Hawkesbury IV 68/1. 2 „ IV 68/3. 3 „ IV 68/3. 4 Hariata Pitini Morera Moeraki 16/6. 5 Kini Ruru Kurupohatu Tautuku A. 6 Hoani Tapiha Morera Waikouaiti. 7 Henare D. Maire .. .. .. .. Waikouaiti XII 25/8. 8 Wiremu Pohio Rikiti ,, XII 75. g Ropata Parata „ XII 85.
Nama. XNo.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. ( Nature of Application.) 10 Henare Tini Parata Waikouaiti XII/101-102 Kia kimihia te nui o te paanga o ia tangata Determination of relative interests. 11 Wereta Tainui Pitama .. Pukapuka whakamana i te wira a Herewini Kemara Probate of will of Herewini Kemara. 12 Sarah John Parata Pukapuka whakamana i te wira a Hera Palmer Probate of will of HEera Palmer. 13 William Cameron • • Pukapuka whakamana i te wira a Sarah Cameron Probate of will of Sarah Cameron. 14 J. M. Ellison .. • • Kia whakawakia tuaruatia te tono pukapuka whakamana i te wira a Katerina Hape Rehearing of application for probate of will of Katerina Hape. 15 E. P. Bunny .. Otago Heads 10 Kia kimihia nga tangata e tika ana ki tetahi whenua e puritia ana i raro i nga mana kai-tiakitanga o te wira a Mere Ward, kua mate To determine persons or person beneficially entitled to the land, subject to a trust mentioned in the will of Mere Ward, deceased.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 16 A. S. Wixon .. Puhakati 907 Amiria Wixon. 17 Harata Duncan Waihao 903/6 • • 18 Rowallan 13/4 Anaru Pori. 19 Teone Renata .. Mangamaunu 2a 8 Arapata Renata Waruhe (Arapata Renata). 20 Iraia Waaka Ruapuke Ben Wesley, tamaiti (jun.). 21 Harata Duncan Rowallan 13/4 Ema Turumeke. 22 A. S. Wixon .. Punaomaru N.R. 94a Emere Wixon. 23 Waihao 903/1 24 Waitaki 12373/4 25 H. T. Parata .. Tautuku 10/3 George Brown. 26 A. S. Wixon .. Punaomaru 94 Hamiria Wixon. 27 • • • • •• •• Waikawa 891/2 5 5 28 Waitaki 12373/3 99 29 Waimumu Hundred 4/35, me (and) Lindhurst Hundred 4/35 99 30 Henare T. Karetai Otakou A 1/27b Henare Korako Karetai. 31 T. M. Erihana .. Otago Heads 43 Irihapeti te Koaki. 32 J. C. Lloyd Waikouaiti XII/101 .. James Lloyd. 33 H. T. Parata .. Taieri C Jane ara (or) Tini Brown. 34 Tautuku 14/3 99 35 yy . . . • „ 10/3 Jane McKenzie Brown. 36 Clarendon XI/37 Jane ara (or) Tini Brown. 37 Emma Miller Blueskin North Harbour 5/42 .. John Miller. 38 H. Parata Waikouaiti XII/101 me (and) 102 Katarina Hape. 39 E. Miller Moeraki 1/80 Mary Wixon. 40 Riki Paana Tautuku S.D. XIII/2 Makareta Paana. 41 W. Mihaka Aro whenua 11 Mere Kuhata. 42 Kapunakiki . . 55 43 M. Quinn Brinns, wahi (part) 3/40 Patrick Lahee. 44 „ 3/40 9 9 45 H. Parata Waikouaiti XII/101 me (and) 102 Peti Parata. 46 T. H. Tikao Port Levy 3b 1 Raniera Erihana. 47 H. T. Parata .. Moeraki 9/16 Rena Tipene (Tipi). 48 H. Parata Waikouaiti XII/101 me (and) 102 Ria Tikini. 49 Clarendon 11/37 Robert Brown. 50 T. M. Erihana . . Hawhekaite-Moeraki 1/82 Robert Lester. 51 H. T. Barrett .. Purakaunui 4/74 Ruapakiaka, ara {alias} Harata Hopa. 52 H. Parata Waikouaiti XII/101 me (and) 102 Tame Parata. 53 5 5 • • • • •• • • ,, XII/101 me (and) 102 Otaupuaroaro Id Tikini Pahau. 54 H. T. Parata . . Tura Hemara. 55 H. Parata Waikouaiti XII/101 me (and) 102 99
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19220601.2.14
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 21, 1 June 1922, Page 325
Word Count
587KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 21, 1 June 1922, Page 325
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.