KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Nga Tono Whakawa Tuarua (Appeals).
Nama. (No.) Kai-tono Piira. (Name of Ap ellanc.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Whakataunga e Piiratia ana. (Decision in respect of which Appeal is made.) 1 Ani Kane Roki Te Taonehipi Maori o Te Te whakataunga i whakawakia Decision determining bene2 3 Heni Morete .. Paratene Ngata Araroa (Te Araroa Native Township) 99 ai nga take paanga (11 o nga ra o Hurae, 1921) 99 99 ficial owners (11th July, 1921). 99 4 Popata Pariohe 99 9 9 99 5 Riwai Rangihuna 99 99 6 Kararaina Tawhena 7 Heni Paerata .. ’9 99 8 Neho Kopuka ma (and 9 others) Hori te Manana 10 Wiremu Koerara 99 11 Rihara Mauheni 12 Henare Ahuriri me (and) 99 13 Hemi Mahunu Tu Mahue 99 14 Parekura Tureia 15 Heuheu Turei.. 99 16 Henare Pereto 99 17 Ema Mateterangi 99 99 99 18 Rawinia Hauiti 99 99 19 20 Manahi Parapara Hutana Karawhata 99 99 99 21 Tipiwai Houkamau • • «« • • 22 Irimana te Kawa 99 99 23 Huripara Huihui • • 99 24 Takena Purukina Tihiomanono 4h Te whakataunga i wehewehea ai Partition (9th June, 1920). te whenua (9 o nga ra o Hune, 1920)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19220323.2.16.9
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 11, 23 March 1922, Page 173
Word Count
199KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 11, 23 March 1922, Page 173
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.