KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia Whakatutdrutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienations.)
Tono kia Huihui mai nga Tangata no ratou nga Whenua i raro i Tekiona 341. (Application to summon Meeting of Owners under Section 341.)
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No. Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.: Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 1 425 He riihi (lease) Te Maipi 7b Tutaua Rahiri .. Te Whiti Ataria Piripi. 2 426 He hoko (transfer) > J Papawai 6a Kataraina Apihai Alfred Harold York. 3 427 ,, 6b Rawhiti Hoani Rangitakaiwaho »» 4 428 ,, 6c Kingi Hoani Rangitakaiwaho > > 5 429 Tuku o te riihi (transfer of lease) Okoura 5c 1 me (and) 5d .. Arapata Piripiri .. Ann Sinclair. 6 430 He hoko (transfer) Ngawhakakupe A Martha Asher Maata (Mahupuku) Alexander Norman McLeod. 7 523 He riihi (lease) Tupurupuru 19, 5/6, 4/25 .. Hinekatorangi te Kani ma (and another) Neil McKay. 8 526 Otawhao A 5b Aritaku Maaka .. Taranaki Hokianga. 9 554 J» Papawai 14 Rehu Matini (Raukura Matini) Richard Robert Tilson.
Naira. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Ko te Tuku. (Proposed Alienation.) 10 204 Okaihau 3c 2 He hoko atu ki a Joseph Gillies Sale to Joseph Gillies.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19220119.2.13.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 19 January 1922, Page 30
Word Count
235KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 19 January 1922, Page 30
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.