KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewehe. (Applications for Partitions.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Era atu Tono. (Other Applications— continued.)
Tono Whakatu Kai-rilwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession— continued.}
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) 1 Parr, Blomfield, me (and) Alexander .. Te Huruhi 5d. 2 Terongoipahia Hemopai Wahi Rota 205 (part Lot 205), Rawaho o (Suburbs of) Mangere. 3 Kiriwera Hemi Rota (Lot) 196 me (and) 197, Parihi o (Parish of) Manurewa. 4 Hone Hira te Aho .. Rota (Lot) 28 o Nama (No.) 4, Parihi o (Parish of) Opuatia. 5 Rangimakanga te Maihi Waitakaruru Ia 1b 2b. 6 Kupenga te Wano ,, 1b 2b. 7 Te Rangiaruaru Whatuoho .. ,, 1b 2b. 8 Isaac Haly .. ,, 1c 2. 9 Arani Mihingarangi .. ,, 1c 3a 4b. Waiuku Rato (West), Rota (Lot) 141. 10 Roka Hopere 11 Paeroa Nopera ,, Nama (No.) 143. Wharekawa 4b Be 2c. 12 Kupenga te Waero .. .. .. ; 13 Urikaraka te Waero .. ,, 5b Tonga (South) 4.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 14 Te Pakaitara Wiki Wharekawa 5b Tonga Kia whakakorea nga ota weheCancellation of partition. (South) 3d 2a-b wehe 15 Rangawhenua Pahere .. Orahiri 9 (Te Tito) Tono kia kimihia te paanga o ia Definition of relative intangata o ia tangata terest. 16 Reweti Whakahihi Mataitai 1a 1b Kia whakatakotoria he rori i To lay oft a road over runga i Mataitai Ia Ia Mataitai Ia Ia. 17 H. S. Marshall Whangape 65b 2a, 65b 2b Kia whakatakotoria he rori i To lay oft a road over runga i Whangape 65b 2c 2, Whangape 65b 2c 2, 65b 2o 1, me 64 65b 2o 1, and 64. £ s. d. Waitakaruru 1a 1b 1 . . Moni ruuri . . 10 12 2 Survey costs. „ 1a 1b 2a .. „ .. 2 17 5 18 T u m u a k i Kai-ruuri „ 1a 1b 2b .. „ .. 11 11 8 (Chief Surveyor) „ 1a 1b 2c .. „ .. 14 5 1 ?? I ,, 1a 1b 2d .. „ .. 7 16 0 99 19 ,, 1c 3d 1a .. „ ..523 „ 1c 3d 1b .. „ .. 6 10 11 20 Wharekawa 1e 2a „ .. 16 19 8 21 W. Greene Tono kia whakapakehangia a ia To be declared a Euro22 Ngarui Papita Taupiri, Rota (Lot) 457 Tono kia whakakorea te ota kaiCancellation of succession riiwhi ki a Hone Tutere, kua order to Hone Tutere, mate deceased. 23 Minita mo nga Whenua Waipipi 323, 324, 325, Kia uiuia mehemea ko wai ma To ascertain what per(Minister of Lands) 327, 328, 329, 330, 331 nga tangata tika kia whakausons shall be included rua ki roto ki te tiwhikete ki in the certificate of etahi atu taitara ranei mo title for these allotenei rota ments. 24 Tumuaki Kai - whakawa Tupaea Ruihana e tono ana kia uiuia te riiwhitanga ki a Kima Tupaea Ruihana, praying (Chief Judge) for inquiry re succession to interests of Kima te Aweawe in Putataka 18 and Opuatia 11a 1. te Aweawe i Putataka 18 me Opuatia 11a 1
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 25 Hone Taiehu .. Waiuku Rato (West) 143 Tono kia whakakorea te ota kairiiwhi ki a Taiehu Ritihia, kua mate Cancellation of succession order to Taiehu Ritihia, deceased. 26 Kami te Ariki.. Mangaora 4 .. Kia whakaturia he kai-tiaki mo Paiahi Miro Trustee for Paiahi Miro. 27 Rangitana Kahui Opuatia 3d .. Kia whakaturia he kai-tiaki mo Ngarama Taha Trustee for Ngarama Taha. 28 9 9 • • „ 11a 2c • « 29 99 Taupiri, Rota (Lot) 15 me (and) 16 99 30 Aherata Waata Wharekawa 5a 1 Kia whakaturia he kai-tiaki mo Te Oru Hoete Waata Trustee for Te Oru Hoete Waata. 31 44 ,, 5a 3 . . 32 99 * • ,, 5b Raid (North) 5 99 44 33 99 ,, 5b (Pingao) 99 99 34 ,, 5f Kia whakaturia he kai-tiaki mo Tira Putuputu te Ahipu 44 35 Kotare Hapi .. Wharekawa 4b 3 a Trustee for Tira Putuputu te Ahipu. 36 Te Kai-tiaki mo te Katoa (Public Trustee) Kia whakaturia he kai-tiaki mo Pane Ngaro, ara Panengaro te Hako Trustee for Pane Ngaro, alias Panengaro te Hako.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 37 Pomare Hetaraka Whangamarino, Rota (Lot) 332b 1 Te Awa Rauti. 38 Hana Kawhi Te Huruhi Id Hanakawhi. 39 Renata te Aho . . Wharekawa 5b (Tonga South) 3c 1 Heeni te Ataiti te Aho. 40 Raa Kaihau Waipipi, Rota (Lot) 378 Heni Ngariro. 41 Ani Paramena .. Rangitoto-Tuhua 2f 3 Te Hikaka Takirau. 42 Tukeria Parata . . Huruhi 8 Hiria Hoete. 43 Sarah Castle „ 13b .. • • 44 Waitakaruru 1c 3e Hori Taumore. 45 John A. O. Green Ahikouka 2b John Green. 46 55 Mangawhariki 5e 55 47 «« . . . . . . Waiomatatini 9 9 48 Waiorongomai Kahutaunoa Kana (Tana). 49 Hone Ngatara . . Te Huruhi If 2a 2 50 Pakete Tepuke .. Waitakaruru 1a 4b Kirika Haimona. 51 9 9 •• • • • • •• „ 1c 3b .. 99 52 Hera Haimona .. ,, 1c 3g 3 .. 9 9 53 Pakete Tepuke .. „ 1c 3g 3 .. 55 54 • • •• •• a • • • „ 2a 1b 99 55 • • • . „ 2f 2 9 9 56 Tukeria Parata .. ,, 1c 3g 3 .. Makere Hoete. 57 Rete Watene ,, 2f 2 Makere Nikorima. 58 Eruera Mero Rota (Lot) 37, Marae o (Village of) Mangere Mata Hami. 59 .. • • Mangaora 4 .. Mero Hami. 60 Raa Kaihau Waipipi, Rota (Lot) 378 Moumoa Kaihau. 61 Murihau Tukaramaene Kawhia C 3, Tekiona (Section) 2 Ngahoro Paraone. 62 Rakairoa Murray Waipipi, Rota (Lot) 371 Ngahuirangi Kaihau. 63 Terei Akatea Waitakaruru 1a 1a Ngatiti Punia. 64 Pokaitara Wiki .. ,, 1c 3a 7 .. Te Paea Wiki. 65 55 „ 1c 3b .. 66 99 „ 1c 3f 99 67 99 •• •• • • •• „ 1c 3g 3 .. 68 Te Reha Tanoa . . Wharekawa 4b Id • 9 69 Mei Moka Waitakaruru 1b 2b Pare Kaiangaanga. 70 Paki Paki Paihana Maungakawa B 2 Piiti Piahana. 71 Waitakaruru 1c 3b 99 72 R. G. Gage ,, 1c 3c 2 .. Poata Makuini. 73 Pomare Hetaraka Whangamarino, Rota (Lot) 332b 1 Pore Rauti. 74 Mautini Ramari Kaihau . . Waipipi 116d Ramari Kaihau. 75 Ani Hamutana . . Whangape, Rota (Lot) 70 Rangi Hamutana. 76 Taura E. Kaihau Waipipi 116d Rangiaho Hanita. 77 Mamae Hanita . . Waipipi, Rota (Lot) 379 55 78 Taura E. Kaihau „ 379 Rangihauata te Muri. 79 Sarah Castle Pawhakaoho 1b 80 Waitakaruru lo 3b • « 81 „ 1c 3g 3 .. 99 82 W. H. Bowler .. Waiuku Rato (West), Rota (Lot) 141 Rawiri Ngaremu. 83 Te Reha Tanoa . . Waitakaruru 1c 3a 7 .. Rawiri Takurua Wiki. 84 „ 1c 3b .. Rawiri Takurua. 85 99 . . . . • . • • „ 1c 3c 2 .. 55 86 9 9 • • •• • • • • „ 1c 3f 99 87 99 • . . . . . . . Wharekawa 5b Raki (North) 7. . 88 Taunui Whataroa Waitakaruru 1a 2b Ringiringi Akatea. 89 •. . . „ 1c 3d 2 55 90 99 . • • • • • „ 1c 3e 55 91 „ 2f 2 .. 55
Nama. (No,) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 92 W. H. Bowler .. e Waiuku Rato (West), Rota (Lot) 141 Ripora Waihomo. 93 Sarah Castle Waitakaruru lo 3d 2 .. Ruki te Naihi. 94 „ 1c 3g 3 .. ?? 95 Whangamarino, Rota (Lot) 213b 213b 96 Toewhare Waitakaruru 1c 3a 6 .. Rupeke te Rangi MLaihe. 97 Rangitara Whatitiri Hoeotainui Raki (North) 6 Tamati Whatitiri. 98 Maaka Purua Koheroa 39h Tautahi. 99 Annie Wilson Parihaka, 1892 Riihi (Leases) .. Thomas Henry Wilson. 100 Sarah Castle Waitakaruru 1c 3g 3 .. Waroa te Naihi. 101 Murihau Tukaramaene Maungatautari 3a 5j . . Whati Topaea. 102 ,, 3c 4a 2 .. 103 Raa Kaihau Waipipi 387 Te Wheriko. 104 Raiha Mutumutu Waipipi, Rota (Lot) 378 Wiremu te Oka. 105 Tame Witeoka .. Mataitai 1a 2b 4
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19211103.2.8
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 45, 3 November 1921, Page 598
Word Count
1,246KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 45, 3 November 1921, Page 598
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.