KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua (Applications for Confirmation of Alienations.)
Tono Riihi Whenua i raro i Wahi XVI o te Ture Whenua Maori. 1909. (Application for Lease of Land Under Part XVI of the Native Land Act, 1909.)
Tono kia Huihui mai nga Tangata i raro i Wahi XVIII o te Ture Whenua Maori, 1909. (Applications to summon Meetings of Owners under Part XVIII of the Native Land Act, 1909.)
WHIRIWHIRI I NGA MoTINI I PAAHITIA I NGA HuiHUINGA I RARO I WaHI XVIII O TE TURE WHENUA MaORI, 1900. (Resolutions passed at Meetings of Assembled Owners under Part XVIII of the Native Land Act, 1999, for Consideration.)
Nama. ° Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e wliai Tikanga ana. (Names of Parties.) (No.) (Record No.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 1 3699 He lioko (sale) Utakura 2d 8b 1 Wiperi Wharewaka William Queenin. 2 3790 99 Pakanae 2/41 Ngahiraka Pene ma (and another) lehu Moetara. 3 3806 99 Paihia Id 11c Maruwhenua ma (and others) William Hunia. 4 3876 9 9 Pikiparia 4d .. Ripene Minarapa ma (and others) T. F. Hartley. 5 3894 5? Pakia 2 Ngahiraka Otene Paul Mary Ann Bryers. 6 3909 Waimamaku B 2c 10a Rahu te Ngaru ma (and another) A. 6. Drewet. 7 3915 9 9 Rotokakahi A 3c 2d Raiha Hone Teihi ma (and others) William Hunia. 8 3922 9 9 Pakinga C 2 . . Ihapera Wiremu ma (and others) Ngakuru Pene. 9 3931 Waimamaku B 2c 9 Iha Tiopira T. Perry. 10 3932 Whirinaki 5t 2 Kura Mahe Te Tuhi Heretini. 11 3933 Whakakoro AL Te Ruki Tipene M. F. D. Lisle, 12 3934 B 2b G. M. Lisle. 13 3937 99 Mangamuka Rato (West) 3j 2 Meri Toone Taipari Heihei. 14 3938 Pakanae 2/48 Piri Tako Tehu Moetara 15 3939 99 „ 2/47 9 9 16 3940 9 9 2/45 Reupena Tuoro ma (and others') 99 17 3941 He riihi (lease) Whirinaki 6c 5 Iritana te Tana Sidney Wi Kaira. 18 3942 He hoko (sale) Wairere 2f 6b 2 Hepehi Eruera ma (and others) Harry Blundell. 19 3943 • » Rangaunu 8 .. Hami Whakaeke J. A. Cook. 20 3944 99 Pakanae 2/43 To Hunga Morunga ma (and others) lehu Moetara. 21 3945 99 Mangamuka Rawhiti (East) F 2 a Whito Tokowha Ramari Karanga. 22 3947 99 Waima Tonga (South) E 13c 4a Wiremu Pahikuru W. A. O’Brien.
Nam a. N ama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. Te Ingoa o te Kai-tono. (No.) (Name of Land.) (Name of Applicant.) 23 3327 Motatau 2, Tekiona (Section) 47b .. Peita Shortland.
Nama (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Motini hei Whiriwhiringa. (Resolution for Consideration.) 24 3864 Waima Tongo (South) A He hoko ki te Waima Whenua (Rimititi) Sale to the Wpima Lands (Limited). 25 3928 Whakarawerua A 2c He riihi ki a Ngakaru Pene Lease to Ngakuru Pene. 26 3936 Whawharu Al.. He riihi ki a Wiremu Ihake me te Ah an P. Wharerau Lease to Wiremu Thaka and Te Ahau P. Wharerau. 27 3946 Waima Tonga (South) A 1b 4 He hoko ki a Howell St. Clair Williams Sale to Howell St. Clair Williams.
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Motini hei Whiriwhiringa. (Resolution for Consideration.) 28 3665 Motukiore 2b He hoko ki a Tame Kuku mo te utu e £3 i te eka Sale to Tame Kuku for the sum of £3 per acre. 29 3666 „ 2c .. 9 9 9 9 30 3838 Takahiwai 5g 2 .. He riihi ki a Alfred Harle Giles mo te keri kapia Lease to Alfred Harle Giles for the purpose of extracting gum. 31 3642 Arapohue, Rota (Lot) 103 .. Kia whakahokia te whenua ki nga Maori no ratou taua whenua Revesting the said land in the Native owners.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19210714.2.18
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 28, 14 July 1921, Page 400
Word Count
669KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 28, 14 July 1921, Page 400
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.