KUPU APITI.
(SCHEDULE.) Tono Whakawa Wehewehe. (Partition applications.)
Tono Whakawa Wehewehe.
(Applications for Partitions— continued.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Kahiti—B.
Tono Whakatu Kai-riiwhi KI nga Paanga Whenua.
(Applications for Succession.)
Tono Whakatu Kai-biiwhi ki nga Paanga Whenua.
(Applications for Succession— continued.)
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) 1 Iritaha Manihera . . Te Ante B. 2 Tamati Kingi Kohatutaka 6. 3 Wiremu Warana .. „ 6a 13. 4 Hana Hoterene Tai „ 6d 3. 5 • • . . ,, 6d 6. 6 Mere Hoterene Tai „ 6k 3. 7 Turia Rewe Koh.ewh.ata 8 b. 8 A. G. Quartley ,, 25a. 9 Parr, Blomfield, Alexander ,, 25a. 10 ,, 25b 2. 11 Sam Maioha, tamaiti (jun.) Kohutu B 3. 12 Mikaera Rini Motatau 1b 4a 2d. 13 Peita Waa Hoterene „ 1c 9. 14 Heni Haikai „ 3j 1. Kahiti—A.
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. (No.) (Name of Applicant.) (Name of Land.) 15 Heni Taurua Motatau 2, Tekiona (Section) 32. 16 Tame Horomona .. „ 2, „ 32. 17 Kereihi Anihana .. Omapere 1b. 18 Te Kou Manihera Papakauri D 3. 19 Pene Tikinui Punakite re 4 J 2 b. 20 Akinihi Werahiko „ 2b 8a. 21 John A. C. Fleming „ 4b. 22 Hone Toia Taporepore. 23 Hare Pure Taraire 2v 3. 24 Ani te Waha „ 2m. 25 Ani Tewaha Te Tawata 4d. 26 Pekana Hau Tuhuna 12. 27 Ripeka Tiatoa Wiroa A.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) • Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 1 28 Te Minita mo nga Mahi Awarua 2d, wahi (part) Tono kia kimihia te moni kapene- Assessment of compensa(Minister of Public Works) heihana mo te whenua i tango- tion for area taken for hia hei tuunga whare kura school-site. £ s. d. 29 Tumuaki Kai-ruuri (Chief f Herepoho Bl Moni ruuri . . 5 14 Survey costs. Surveyor ( „ B2 .. 6 12 2 30 ? 5 * * Otao 2b .. ..110 r Pirikotaha 9b 1 .. 3 12 6 I I „ 9b 2a „ .. 7 19 9 | ol „ S i „ 9b 2b „ .. 6 16 6 I I „ 9b 2c .. 10 10 0 „ 1 .. 4 10 10 „ 4a • •268 32 „ 4b ..343 13 ..220 16 .. 5 17 5 33 Tapanui B 3a 4 15 6 | ,, B 3b .. 4 14 3 f ,, B 4a „ .. 1 19 0 34 „ B 4b .. 2 13 0 „ B 4c „ .. 2 19 6 ,, B 4d ..773 f ,, 2b 1 „ ..10 15 11 „ 2b 2 .. 15 19 2 „ 2b 3 „ ..19 18 11 ,, 2b 4 „ .. 14 2 9 „ 2b 5 .. 8 18 6 OK 3a .. 16 1 5 „ 3b 1a ..21 5 10 „ 3b 1B „ .. 14 19 1 „ 3b 1c „ .. 16 1 4 „ 3b 2 ,, .. 19 4 8 ,, 3b 3 „ ..17 14 11 ,, 3b 4 •• 24 6 5 36 Merekiha Wiperi Kohatutaka 6d Tono ota arai .. .. Injunction. 37 Hone Toia Omapere 1e Tono kia kimihia nga paanga o ia Definition of relative intangata o ia tangata terests. 38 Hira Hohaia .. Taraire Id 1, 4b Kia whakatakotoria he rori .. To lav off a road. 39 Turia Rewe „ 2b 40 Harata Hone Rameka Rangaunu 1 and 2 . , 41 Kere Tito Tapapanui B, Tekiona (Section) IV 42 Hira Ratete .. Kohatutaka 3f 43 Sam Maioha, tamaiti (jun.) Rangihamama LI Kia whakaturia he kai-tiaki mo [ Trustee for Karehu WiKarehu Wihongi | hongi. 44 Rihi Ashby Porutu Take paanga . . .. | Investigation of title. 45 Taui Waa Tono pukapuka whakamana i te Probate of will of Wi Taui wira a Wi Taui Whena When a. 46 R. P. Greville Taraire Id 2b-f Kia whakakorea nga ota wehe- Cancellation of partition. wehe 47 Rongo Ngapeka Kohatutaka 6a 6 48 Pita Kingi Motatau 1a Id 4.Q ( Niha Henare „ 2 49a Tono whakawhiti . . . . Exchange. ( Tau Henare .. Kaikou 3, Rota (Lot) 5 50 ( Pepene Motatau 2 * <» •• • • • • 1 Henare Reweti „ 1a 9 ( Hira Taite ,, 5a 5c 0 L ( Hemi Pekama Oromahoe N 1 • • • •
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) 1 Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 52 Raina Puriri Punakitere 4b Te Awe Takimoana. 53 Sam Maioha, tamaiti (jun.) Taraire Id 1b 2 Haki Hakaraia. 54 ? 5 * * * * Motatau 1a 2b Hana te Ahuahu. 55 ,, 2, Tekiona (Section) 22 99 56 „ 3l 99 57 99 „ 4m 1 Hauraki Timoti. 58 99 * * * * Rawhiti 2b 2 59 Mikaera Rini Motatau 1b 5b Hei Rini. 60 «• • • • • • • ,, 1c Id 99 61 „ 2, toenga (balance) 99 62 „ 3s • • 63 •• • • •• „ 4b 2 9 9 64 Maraea More Omaunu 2 Hemaima Pihema. 65 Eru Moka Pou Kotuku A 1a Heni Moka. 66 99 • • • • • ■ Rangihamama K 3 Heni Arama Pou. 67 Rapana Hepi Te Karetu T Hepi te Titaha. 68 Ngawati Omapere 2 Hiki Kamira. 69 Hemi Pekama Taraire 1y 2 Himi Hone Pera. 70 Kohewhata 9 71 Era Moka Pou Tuhuna 12b Hiraina Piri. 72 Kotuku A 1a 73 ? 9 • • • • • • Rangihamama K 3 Hiraina P. Whaka. 74 Ngaro Kingi Motatau 1a 1 Hori Whareumu Kingi. 75 99 ,, 2, toenga (balance) 99 76 9 5 •• •• • • ,, 3b 9 9 77 99 . . . . • • 4b 3b 9 9 78 Piwara Taupae Komiti 1 b 2 Hori Pawanuku. 79 Mikaera Rini Motatau 2, toenga (balance) Iritana, Wiremu. 80 Eru Moka Pou Rangihamamama K 3 Kararaina Arama Pou. 81 Kotuku A 1 a Kararaina Moka. 82 Hohepa Kaire Omanere 2 Maata Matenga. 83 Mere Pana Hohaia .. Utakura 2b 1c 4b . . Maraea te Kahu Whero. 84 Sam Maioha, tamaiti (jun.) Taraire 2v 3 Maraea Pere. 85 99 Wharepoke 2j Makereta Hone Pairama. 86 99 . . . . Manukarere Bl Makereta Pairama. 87 99 . . . • Puketauturu 8 88 99 Tapapanui A 8 99 89 99 Taraire 1r 90 . . • . Tuhuna 1b 91 99 „ 21 9 9 92 99 • • • • „ 36 9 9 93 99 „ 43 99 94 99 • • • • Punakitere 2b 8b . . 95 Rapana Hepi ,, 2b 8l .. 96 Te Karetu S 2 Mangu Katene. 97 Sam Maioha, tamaiti (jun.) Ninihi 1 Marara te Tane. 98 9 9 Puba A • 0 99 Whawharu B 3 .. 100 Pene Tuwhare Ninihi 2 Mate Monoa. 101 99 Otuhi 1b 4b 1 99 102 99 •• • • • • ,, 1b 4b 2 9 9 103 99 Papakauri T) 2 99 104 « « • • * • • • Puketaururu 4 b •• 105 99 •« • • . • Rangihamama LI.. •9 106 99 • • Taraire 2z 99 107 99 • • Tongariro 2d 2 9 9 108 99 . • Tuhuna 1c 9 9 109 9’9 • • • • » • „ 7c «• 110 Pane Waata Omapere 2a Mereana Kaire. 111 Hori Kaio Perepe Taumaharau B Meriana Heta. 112 Tipina te Wahanga .. Punakitere 2 b 8e . . Mihiterina Manga. 113 Kopa Otene Pimiro B 7 Mihiterina Anihana. 114 Pene Tuwhare Tapapanui A 7a Mate Monoa. 115 Pene Tawhe Ngawhitu C More Tawhe. 116 Ngawati Kamira Omapere Ngamako Kamira. 117 Omapere 1 Ngati Kamira. 118 Rapana Hepi Otao 3b Panapa Hepi. 119 Pane Waata Pakonga 2f Patari Kaire. 120 • • Maungakawakawa 1 b 2 • • 121 99 Maunganui 2 99 122 99 • • • . Motatau 1c 6 99 123 99 . . . . . . „ 3c 1 99 124 99 Omapere 1c Patari 125 Porotaka 2h Patari VVi Kaire. 126 Mokau 1b Patari Kaire 127 Mikaera Pini Motatau 4c 7e Pene Matiaha. 128 99 . • • • „ 2 9 9 129 Marae Pene Te Huahua Pereri Korotu. 130 Piu Tawhe Ngawhitu 2 Pouaka Ngapua. 131 Eru Moka Pou Okuratope Puke te Awa. 132 99 . . • • • • Hauai 2c 2 • k 133 Toa Henare Ruatara Whirinaki 3b 13 Ruatara Tauramoko 134 Mikaera Rini Motatau, toenga (balance) Rui Pene. 135 99 • • • • ,, 1c 7e 99
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Te Tangata kua Mate. (No.) (Applicant.) (Name of Land.) (Name of Deceased.) 136 Miller Blundell Maungakawakawa 1 A Tamati Katene. 137 Tama Whatarau Ruapekapeka 4b 1 Tamihana Timo. 138 Puhi Tia Motatau Id 1 Tia Toeke. 139 Hohaia Tango „ 1A 8 Titore Tango. 140 Maunganui 2 141 Sam Maioha, tamaiti (jun.) Oromahoe Q 142 Ngawati Kamira Omapere 1b Tupakihi Kamira. 143 Te Hira Hohaia Mangataraire Te Waha Paehoka. 144 • • • • • • Te Reretiti 145 Sam Maioha, tamaiti (jun.) 146 99 Mangataraire 9 9 147 Waitata B 148 Hoone Haimona Pokangahere 2 Te Warihi Motupipi. 149 Taui Waa Te Taraire 1b 2b .. Wi Taui Whena. 150 39 Te Touwai A 151 Sam Maioha, tamaiti (jun.) Taraire Id 1b 2 Wi Hakaraia. 152 99 Motatau 1a 7 Wiremu Tuwhai. 153 Puhi Tia „ Id I Wiremu Tia.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19201104.2.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 47, 4 November 1920, Page 739
Word Count
1,327KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 47, 4 November 1920, Page 739
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.