KAUTE KAUNIHERA O WAITOMO.
Mo te Taha kite Ture mo nga Kaute, 1908, mo te Ture mo nga Mahi mo te Katoa, 1908. HE whakaaturanga tenei e mea ana te Kaute Kaunihera o te Waitomo i raro i nga tikanga o nga Ture kua huaina ake nei kite whakahaere i tetahi mahi mo te katoa, ara kite mahi i tetahi rua kohatu : A hei whakatutukitanga mo taua mahi mo te katoa e hiahiatia ana kia tangohia nga whenua kua whakamaramatia i roto i te Kupu Apiti ki tenei. He whakaaturanga ano hoki tenei ko te mapi o nga whenua e hiahiatia ana kia tangohia kua whakatakotoria ki roto kite tari o te Karaka o te Kaute Kaunihera i Taupiri Tiriti, Te Kuiti, a e takoto tuwhera ana i reira, i nga haora e tuwhera ana te tari, hei tirotirohanga ma nga tangata katoa, kaore he utu. Ko nga tangata katoa e pangia ana e te whakahaerenga o taua mahi mo te katoa, e te tangohanga ranei i taua whenua, mehemea he take tika a ratou whakabe kite whakahaerenga i taua mahi mo te katoa, kite tangohanga ranei i taua whenua me tuhituhi a ratou whakahe ka tuku mai ai i roto i nga ra e wha tekau i muri iho o te putanga tuatahi o tenei panuitanga kite Karaka o te Kaute i te tari o te Kaunihera. KUPU APITI. Ko katoa te whenua tona nui e 3 nga ruuri e 23T nga paati, he wahi no te whenua e mohiotia ana ko Hauturu Rawhiti Nama 2, Tekiona 2a, Nama 1, mete wahi whenua tona nui e 28'6 nga paati, he wahi no te whenua e mohiotia ana ko Tekiona 4, Poraka XI, Takiwa Ruuri o Orahiri. P. MORA, 294 Karaka o te Kaute Kaunihera o Waitomo.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19200318.2.19
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 12, 18 March 1920, Page 172
Word Count
297KAUTE KAUNIHERA O WAITOMO. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 12, 18 March 1920, Page 172
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.