Whakakore i tetahi Ota Kaunihera e Arai ana i nga Tuku katoa o tetahi Whenua Maori haunga ia te Tuku ki te Karauna.
LIVERPOOL, Kawana-Tianara. OTA KAUNIHERA. I te Whare o te Kawana, i Poneke, i tenei te warn o nga ra o Aperira, 1918. Tu ana i reira: Ko His Excellency te Kawana-Tianara i roto i tona Kaunihera. NOTEMEA kua meinga hei ture e tekiona torn ran e ono tekau ma torn o te Ture Whenua Maori, 1909, ko ia Ota Kaunihera i raro i tana tekiona ka ahei i nga wa katoa te whakarere ke te whakakore atu ranei: Na reira, ko His Excellency te Kawana-Tianara o te Tominiona o Niu Tireni, i runga i te whakahaerenga mete whakatutukitanga i nga kaha me nga mana kua huaina i runga nei, a i runga hoki i te tohutohu mete whakaae a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Tominiona, tenei ka whakakore i te Ota Kaunihera i tuhia i te iwa o nga ra o Hurae, 1917, i perehitia ki roto kite Neio Zealand Gazetto o te rua tekau o nga ra o Hurae, 1917, e pa ana ki nga whenua e mau na i te Kupu Apiti ki tenei.
KUPU APITI.
Takiwa Ruuri o Taumata.
F. D. THOMSON,
Mo te Karaka o te Kaunihera Whiriwhiri.
Raihana Kai-whakamaori kua Whakakorea. Tari Maori, Poneke, 10 o Aperira, 1918. KUA pai a His Excellency te Kawana-Tianara kite whakakore i te raihana i whakaputaina nei ki a Horomona Koko, o Hastings, nana nei i whakamana ia kia tu hei kai-whakamaori i raro i te Ture Whenua Maori, 1909 ; a he whakaaturanga tenei kua whakakorea atu taua Horomona Koko i tona turanga kai-whakamaori i raro i taua Ture.
W. H. HERRIES,
Minita mo nga Mea Maori,
Poraka. Nga Eka. R. P. Owhaoko C Nama 3 .. 10,858 0 0 Owhaoko C Nama 7 7,656 0 0
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19180411.2.7
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 21, 11 April 1918, Page 220
Word Count
310Whakakore i tetahi Ota Kaunihera e Arai ana i nga Tuku katoa o tetahi Whenua Maori haunga ia te Tuku ki te Karauna. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 21, 11 April 1918, Page 220
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.