Arai kia kaua ai e Tukuna aua Whenua Maori ki nga Tangata noa.
LIVERPOOL, Kawana. OTA KAUNIHERA. I te Whare o te Kawana, i Poneke, i tenei te rua tekau ma tahi o nga ra o Maehe, 1916. Tu ana i reira ; Ko te Honourable W. H. Herries hei Tumuaki mo te Kaunihera. I RUNGA i te kupu whakaae a te Poari Hoko Whenua Maori, e huaina nei i roto i tekiona toru rau e ono tekau ma toru o te Ture Whenua Maori, 1909, a i runga hoki i te whakahaerenga o te mana mo taua mahi kua whakawhiwhia ki a ia e taua tekiona, ko His Excellency te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, i runga i te tohutohu mete whakaae a te Kaunihera Whiriwbiri o taua Tominiona, tenei ka arai mo te tau kotahi, timata atu i te ra i whakaputaina ai tenei Ota Kaunihera, i nga tuku katoa mo nga whenua Maori e whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, haunga ia te tuku ki a te Karauna, ka tuwhera tena. KUPU APITI.
J. F. ANDREWS,
Karaka o te Kaunihera Whiriwhiri.
Te Ingoa o te Poraka. Nga Eka. Takiwa Ruuri. Rangitoto-Tuhua 38c 1a £ s. d. 264 0 23 Rangitoto-Tuhua 38c 1b 552 1 29 Rangitoto-Tuhua 38c 2a 303 0 6 Rangitoto-Tuhua 38c 2b 96 3 35 Rangito o-Tuhua 38c 2c 115 0 26 Rangitoto-Tuhua 38c 2d 133 1 10 Rangitoto-Tuhua 38c 2e 151 2 3 L Ongarue me Rangitoto-Tuhua 38c 3a 527 0 0 ' Hurakia. Rangitoto-Tuhua 38c 3b 515 0 0 Rangitoto-Tuhua 38c 4a 528 0 0 Rangitoto-Tuhua 38c 4b 467 0 0 Rangitoto-Tuhua 38c 4c 315 0 0 Rangitoto-Tuhua 38c 5 461 0 0 Rangitoto-Tuhua 38c 1c 225 1 18
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19160330.2.10
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 13, 30 March 1916, Page 185
Word Count
289Arai kia kaua ai e Tukuna aua Whenua Maori ki nga Tangata noa. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 13, 30 March 1916, Page 185
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.