PANUITANGA KOOTI WHENUA MAORI.
Kooti Whenua Maori ki Kaiapoi a te 20 o nga ra o Aperira, 1915.
Tari Kooti Whenua Maori o te Waipounamu. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti Whenua Maori ki Kaiapoi a te 20 o nga ra o Aperira, 1915, kite whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e man i te Kupu Apiti i raro iho nei. Ki te kore te Kooti e tu a taua ra ka tu a muri tata atu ina watea i etahi atu ona raruraru. I tuhia i tenei te 7 o nga ra o Aperira, 1915. [Waipounamu, 1915-2.
KUPU APITI.
Na
TOITENEPEKA,
Rehita.
Tono Whakawa Wehewehe.
Kahiti —A.
Tono Pukapuka Whakamana Kai-whakahaere.
Tono Whakatu Kai riiwhi ki nga Paanga Whenua.
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. 84 Hoani Pitini Morere Wairewa 887, Poraka 3, Tekiona 9. 85 Hera Tena Toms Kaiapoi, Tekiona 22.
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Tupapaku. 86 Tame Teraki Tene .. Teone Tene.
Jama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Te Tangata kua mate 87 Tame Teraki Tene Whenua Hawhe-kaihe ki Canterbury, Tekiona 36549 Teone Tene. 88 Tame Teraki Tene Kaiapoi, Tekiona 65 .. Teone Tene. 89 Tame Teraki Tene Whenua Hawhe-kaihe ki Canterbury, Tekiona 36556 Teone Tene. 90 Tame Teraki Tene Whenua Hawhe-kaihe ki Canterbury, Tekiona 36555 Teone Tene. 91 Tame Teraki Tene Whenua Hawhe-kaihe ki Canterbury, Tekiona 36552 Teone Tene. 92 Tame Teraki Tene Whenua Hawhe-kaihe ki Canterbury, Tekiona 32372 Teone Tene. 93 Teone Weka Waituere ., Arama Tahuna.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19150408.2.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 16, 8 April 1915, Page 213
Word Count
251PANUITANGA KOOTI WHENUA MAORI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 16, 8 April 1915, Page 213
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.