Whakaaetanga kia Moketetia tetahi Whenua Maori.
LIVERPOOL, Kawana. OTA KAUNIHERA.
I te Whare o te Kawanatanga, i Pomk-, i tenei te 12 o nga ra o Hanuere, 1915. Tu ana i reira : Ko te Honourable W. F. Massey hei Tumuaki mo te Kaunihera. NOTEMEA kua whaka itea e tekiona rua rau e torn tekau o te Ture Whenua Maori, 1909, kaua te ahi pukapuka tuku i tetahi whenua Maori i runga i te mokete, i te t aati ranei. i tua atu ra i te mokete a'u i te tiaati atu ranei ki tetahi Tari Kawan-tanga Whakaputa Mom Mokete, e whakatuturutia e tetahi P ari, e <e Kooti rane>, kite k>re i matua whakaaetia e te Kawana i rot > i tona Kaunihera. A notemea kua tukua he tono kia whakaae te Kawana i roto i t ma Kaunihera kia moketetia te p raka te wahi whenua ranei e whakahuatia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei : A notemea he mea tika kia mania whakaputaina te whakaaetanga a re Kawana i rote i roria Kaii'iL-ta. Na reira, a His Excellency te Ka-vana o te Torniniona o Niu Tireni, i runga i te tohutohu mete whakaae a t- Kaunihera Whiriwhiri o taua Tom niona, tenei ka whakaae ki te tukunga i rm ga i te mokete o te poraka o te wahi whenua ranei e man net i roto i te Kupu Aniti xi tenei. A tenei ka panuitia ko tenei Ota Kaunihera he mea whakaputa i raro i nga tika ga mo taua mahi kri roto i te Ture Whenua Maori, 1909, a me whai mana ano tie whakaaetanga na te Kawana i roto i tona Kaunihera ki nga whakahaerenga kua whakamanaia e tenei.
KUPU APITI.
Otamatea K 2 Nama 2 : E 32 nga eka ; Takiwa Porowinitanga o Akarana.
J. F. ANDREWS,
Karaka o te Kaunihera Whiriwhiri.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19150114.2.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 14 January 1915, Page 23
Word Count
308Whakaaetanga kia Moketetia tetahi Whenua Maori. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 14 January 1915, Page 23
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.