PANUITANGA KOOTI WHENUA MAORI.
Kooti Whenua Maori ki Kihipane a te 27 o nga ra o Aperira, 1914.
Tari Kooti Whenua Maori, Kihipane. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti Whenua Maori ki Kihipane a te 27 o nga ra o Aperira, 19i4, kite whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e man ite Kupu Apiti i raro iho nei. Ki te kore te Kooti e tu a taua ra ka tu a muri tata atu ina watea i etahi atu o ona raruraru. I tuhia i tenei te 3 o nga ra o Aperira, 1914. [Kihipane, 1914-15.]
Na
HERORA KAA,
Kai-rehita
KUPU APITI.
Tono Whakawa Wehewehe.
Tono kia Whakaaetia kia whakapumautia tetahi Kaute.
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua.
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenna. 621 Irimana Waipara Pipiwhakao Nama 1e 3.
Nama. Kai-tono. Te Ahua o te Tono. 622 Te Komihana o te Tairawhiti Mo te’ahi ota kia whakaaetia kia whakapumautia hoki nga Kaate a te Komihana o te Tairawhiti, e pa ana ki nga whenua i raro i tona kai-tiakitanga mo te takiwa ka tutuki mai nei ki te torn tekau ma tahi o Maehe, 19J3.
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Te Tangata kua mate. 623 Haare Matenga Pipiwhakao 1b 3a .. Erana Whakirangi. 624 Hone te Rua Waunata Rawhili 2 .. Hoani Piwaka. 625 Hone te Rua Waimata Rato 2b Hoani Piwaka.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19140409.2.4
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 14, 9 April 1914, Page 198
Word Count
234PANUITANGA KOOTI WHENUA MAORI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 14, 9 April 1914, Page 198
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.