Kooti Whenua Maori ki Hehitingi a te 26 o nga ra o Mei, 1913.
Tari Kooti Whenua Maori, Poneke. HE panuitanga tenei ka mohiotia ai ka tu te Kooti Whenua Maori ki Hehitingi a te 26 o nga ra o Mei, 1913, kite whakawa kite iuiui hoki i nga tikanga o nga tono e mau ite Kupu Apiti i raro iho nei. Ki te kore te Kooti a te tuaua ra ka tu a muri tata atu ina watea i etahi atu o ona raruraru I tuhia i tenei te 13 o nga ra o Mei, 1913. [Poneke, 1913-14.]
Na
TE WARAHI.
Kai-rehita
KUPU APITI.
Tono Whakawa Wehewehe.
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua.
Tono kia Whakaturia he Kai-tiaki Hou.
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. 219 Thomas George Prescott (Na. 166-453, 1/130) Olawhao A Nama 10. 220 Tangatake Hapuku .. Pukerowhitu Nama 1. 221 Tinikirangi Tunuiarangi, na ona roia na Carlile, McLean, Scanneil, me Wood Tinikirangi Tunuiarangi, na ona roia na Carlile, McLean, Scannell, me Wood Rotopounamu lc Nama 3. 222 Rotopounamu lc Nama 4. 223 Te Ao Rukiruki Waikopiro 2b me 2a.
Narja. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Te Tangata kua mate. 224 Hiraani Tiakitai, na ona roia na Carlile McLean, Scannell, me Wood Matahiwi Te Atatu Kiterangi Karauria. 225 Hiraani Tiakitai, na ona roia na Carlile, McLean, Scannell, me Wood Omahu .. Te Atatu Kiterangi Karauria. 226 Hiraani Tiakitai, na ona roia na Carlile McLean, Scannell, me Wood Karamu Rahui Te Atatu Kiterangi Karauria. 227 Hiraani Tiakitai, na ona roia na Carlile, McLean, Scannell, me Wood Owhaoko.. Te Atatu Kiterangi Karauria. 228 Hiraani Tiakitai, na ona roia na Carlile, McLean, Scannell, me Wood Te Koau .. Te Atatu Kiterangi Karauria. 229 Hiraani Tiakitai, na ona roia na Carlile, McLean. Scannell, me Wood Matakarapa Te Atatu Kiterangi Karauria. 230 Rapihana Hawaikirangi, na tona roia na G. Ebbett Whakakoro A Nama 1 Hoani Waikato. 231 Te Moananui Hone me etahi atu Wairau .. H ne te Wharemako. 232 Te Rangi Wharemako me tetahi atu, na ona roia na T. W. Lewis Paeroa Nama 2f Okeroa Wharemako, ara Okeroa Hone. 233 Te Rangi Wharemako me tetahi atu Mangapoike Nama 2d 2 Okeroa Wharemako, ara Okeroa Hone. 234 Totohuri Tamehana .. Moteo Tamehana Taupuru. 235 Te Ao Rukiruki Waikopiro 2b Nama 2a Tinipera Hona, ara Tungane. 236 Te Ao Rukiruki Eparaima H Tinipera Hona, ara Tungane. 237 Te Ao Rukiruki Rakautatahi 2b Nama 2 Tinipera Hona. 238 Te Ao Rukiruki Tapairu Nama 6 Tinipera Hona. 239 Te Ao Rukiruki Patangata 4a Nama 5a Tungane Hona. 240 Te Ao Rukiruki Eparaima West Nama 3 Tinipera Hona, ara Tungane. 241 Te Ao Rukiruki Mangapuaka 2b Nama 2a Tungane, ara Tinipera Hona. 242 Te Ao Rukiruki Patangata Nama 1e, Tekiona 2 Tungane Kaninamu. 243 Ema te Aari, na ona roia na Carlile, McLean, Scannell, me Wood Koparakore B Nama 2c Te Hau te Aari. 244 Ema te Aari, na ona roia na Carlile, McLean, Scannell, me Wood Koparakore B Nama 2c Te Whiri te Aari.
Naina. Kai-tono. To ingoa o te whenua. XT • . „ , • ! Te ingoa o te Kai-Tiaki Nga ingoa o nga tamariki. e tn nei I 1 245 Kaninamu Hona, na ona roia Eparaima West 3a na Garble, McLean, Scannell, me Wood Tame Rukiruki me Mereanata Rukiruki Kaninamu Hona me Karini Eraihia.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19130515-21.2.8
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 21, 15 May 1913, Page 305
Word Count
547Kooti Whenua Maori ki Hehitingi a te 26 o nga ra o Mei, 1913. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 21, 15 May 1913, Page 305
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.