Panuitanga Whenua Karauna.
(1.5.) ISLINGTON, Kawana. HE PANUITANGA. NOTEMEA kua whakaritea, intre alia, e tekiona toru rau e whitu tekau ma wha o te Ture Whenua Maori, 1909 (ka huaina i raro nei ko “ taua Ture ”), ko nga whenua Maori katoa i hokona mai e te Karauna i raro i te mana o tenei Ture, ina tau motuhake atu kite Karauna, ka noho hei whenua Karauna e ekengia ana e nga tikanga o te Ture Whenua, 1908, a me panui e te Kawana hei pera, a me whakahaere a muri atu i runga i tera aronga : A notemea ko te whenua Maori e whakaaturia nei e te Kupu Apiti ki tenei kua oti te hoko a kua tau motuhake ki te Karauna : Na reira, i runga i te whakahaerenga mete whakatutukitanga i nga kaha me nga mana kua whakawhiwhia ki a au e tekiona toru rau e whitu tekau ma wha o taua Ture ko ahau ko John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, tenei ka panui ko te whenua e whakaaturia nei e te Kupu Apiti ki tenei kua noho hei whenua Karauna a kua taka ki raro i te Ture Whenua, 1908. KUPU APITI. Katoa tera piihi tera wahi whenua ranei kei roto i te Takiwa Porowinitanga o Werengitana, tona nui e 66 nga eka, ara ko tetahi wahi o Otamakapua In, ara ko Rota 1 me 3 e mau nei i runga i te mapi kua whakatakotoria, ara ko te whenua katoa kua uru ki roto kite Tiwhikete Taitara, Pukapuka 211, wharangi 192, o te Pukapuka Rehita o te Takiwa Rehitatanga Whenua o Werengitana. He mea tuku i raro i te ringa o His Excellency te Right Honourable John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, Kawana, Tino Rangatira o te Tominiona o Niu Tireni me nga Motu kei raro i tona mana ; he mea whakaputa i raro i te Hiiri o taua Tominiona, i Poneke, i tenei te tekau ma iwa o nga ra o Noema, te tau o to tatou Ariki kotahi mano e iwa rau kotahi tekau ma rua.
W. H. HERRIES,
Minita mo nga Mea Maori.
E te Atua tohungia te Kingi ! Kahiti —A.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19121121.2.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 80, 21 November 1912, Page 871
Word Count
364Panuitanga Whenua Karauna. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 80, 21 November 1912, Page 871
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.