Whakamana i nga Maori no ratou tetahi Whenua ki te Riihi i taua Whenua.
ISLINGTON, Kawana. I RUNG A i te whakahaerenga i nga kaha me nga mana kua whakawhiwhia ki a au e wahanga-tekiona (6) o tekiona tekau ma rima o te Ture Whenua Maori, 1908, a i runga hoki i te kupu whakaae a te Poari Whenua Maori o te Takiwa o Waiariki, ko ahau, ko John Poynder DicksonPoynder, Baron Islington, te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, tenei ka whakamana i nga Maori no ratou te whenua e huaina nei i raro nei kite riihi i taua whenua, engari me taka nga tikanga mo te riihi ki raro i te Ture Whenua Maori, 1909. Utanga Nama 4 (21 nga Paati). Ina hoki te ringa o His Excellency te Kawana, i tenei te wha o nga ra o Noema, kotahi mano e iwa rau kotahi tekau.
J. CARROLL,
Minita mo te Taha Maori.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19101110.2.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 54, 10 November 1910, Page 699
Word Count
156Whakamana i nga Maori no ratou tetahi Whenua ki te Riihi i taua Whenua. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 54, 10 November 1910, Page 699
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.