Nga Komiti Marae i whakaturia e te Kaunihera Maori mo te Takiwa o Rongokako.
Tari mo nga Kaunihera Maori, Poneke, 7 o Mei, 1908. 1 RUNGA i te whakabaerenga o nga tikanga o tekiona 5 o I “Te Ture Whakatikatika ite Ture Kaunihera Maori, 1903,” kua whakaaturia mai kua whakaturia nga Komiti Marae e whai ake nei hei whakahaere i roto i nga marae kua whakaingoatia Komiti Marae o Te Kaiwahie, Akupakupa, Kakariki Taunoa, Peterehema, Kaihoata, Manuka, Okautete Nama 1, Okautete Nama 2, Te Wbakawhiti, Nuhomu, Ngamahanga, Te Rauotehuia, Korori, Kuaomahanga— Iraia Tamati, Te Rima H. Haratiera, Te Whitu Ataria Piripi, Tioi Waaka, Rawhira Paku ; Komiti Marae o Orangihikitia, Pohatuanoa, Paehuia, Waikekeno, Te Unuunu, Wharaurangi, Pahawa, Pukaroro, Hauriki, Te Awaiti— Te Kohai Hoera, Maika Matiaha, Te Rito Wereta; Komiti Marae o Te Waitapu, Te Huna, Kohunui, Turanganui kite Rawhiti. Turanganui kite Tonga, Te Tarata, Pirinoa— Hoone Kereama, Te Nikorima te Maari, Pita Kawana; Komiti Marae o Ranana II— H. P. Tunuiarangi, Henare te Whaiti, Hohaia te Whaiti; Komiti Marae o Papawai— Henare Parata, Hoani Rangitakaiwaho, Iriatara Kiingi, Pou Manihera, Hamuera Ihaka; Komiti Marae o Mangakuta, Whakatikia, Te Weu, Te Whiti, Te Waipoapoa, Taupapanui, Te Whakapuni, Hurunuiorangi, Katataone, Te Uruotane. Hemi Taepa. Te Hikonga Tuhokairangi, Piripi Kingi Ngatuere, Peehi H. Matiaha, Rihari Ihaia.
TIMI KARA,
Minita mo nga Mea Maori.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19080514-21.2.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 21, 14 May 1908, Page 218
Word Count
219Nga Komiti Marae i whakaturia e te Kaunihera Maori mo te Takiwa o Rongokako. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 21, 14 May 1908, Page 218
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.