WHAKAHAERE WHENUA MAORI.
Huinga o te Poari Whenua Maori o te Takiwa o Aotea.
Whanganui, 29 o Pepuere, 1908. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ko nga take e whakahuatia ana i roto i te Kupu Apiti kua tuhia i raro nei, ka uiuia a te huinga o te Poari Whenua Maori o te Takiwa o Aotea ki Whanganui a te Wenerei, te 18 o nga ra o Maehe, 1908, i te 10.30 o nga haora i te ata (i te mea he hararei no te katoa te 17 o Maehe). Na THOS. W. FISHER (TE PIHA), Perehitini.
KUPU APITI. Tono i raro i Tekiona 20 o “ Te Ture Whakariterite Kereme Whenua Maori Whakatikatika Tore, 1907.”
Tono kia Whakaaetia nga Riihi.
Tono kia tukua atu he Kupu Whakaae kite Kawana kia Wetekia nga Here.
d a d S5 Nama o te Pukapuka. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Nga Ingoa o nga Kai-tuku liiihi 1 A. 1907/73 Dugald Thomson (na ona roia na Moore raua ko Beale) Kairanga, Tekiona 153, Wahanga 6 Marara Hoeta me etahi atu.
c8 a S5 [ Nama o te Pukapuka. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Nga Ingoa o nga Kai-tuku Riihi. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A. 1908/21 A. 1908/22 A. 1908/23 A. 1908/24 A. 1908/25 A. 1908/26 A. 1908/27 A. 1908/28 A. 1908/29 A. 1908/30 A. 1908/31 A. 1908/32 A, 1908/33 A. 1908/34 John Hugh Dalrymple (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) Pita Rangianuia me etahi atu (na o ratou roia na Marshall raua ko Hutton) Michael W. O’Brien (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) George Charles Cameron na ona roia na Marshall raua ko Hutton) George Charles Cameron (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) George Charles Cameron (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) George Charles Cameron (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) Ada E. Stowers (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) George Charles Cameron (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) George Charles Cameron (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) Ada E. Stowers (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) Hector F. Brooks (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) Annie Fetzer (na ona roia na Bullock raua ko Currie) Annie Fetzer (na ona roia na Bullock raua ko Cunie Tawaroa Nama 1 Mairehau Nama 2 (tetahi wahi) Awarua Nama 4a, 3c, me 4e Te Uaua A Te Uaua B Te Uaua C Te Wairoro Nama 1 .. Ruatangata lc Nama 1 Ruatangata 1a Nama 3 Ruatangata 1b Nama 3 Ruatangata lc Nama 4 Maraetaua 4b Nama 3 Otiranui Nama 1g .. Otiranui 4e Nama 1 .. Ihakara Rangiahu me etahi atu. Kerei te Hokowhitu me etahi atu. Heperi Pikirangi me etahi atu. Raimapaha te Irirangi me etahi atu. Tarete te Ranginui me etahi atu. Ruruhira Ngakuira. Nga kai-riiwhi o Matarina te Toroa. Ratana Ngahina me etahi atu. Tarete te Ranginui. Te Rou Ariki Ranginui. Ratana Ngahina. Heremia Ngatura me etahi atu. Kahutaiki me etahi atu. Whatarangi Tika me etahi atu. 16 A. 1900/35 Annie Fetzer (na ona roia na Bullock raua ko Currie) Otiranui 4e Nama 1 .. Wiari Poni me etahi atu. 17 A. 1908/35 Annie Fetzer (na ona roia na Bullock raua ko Currie) Otiranui 4e Nama 3 .. Werahiko Aterea me etahi atu, 18 A. 1908/38 Bridget Jane Bretherton (na ona roia na Barnicoat raua ko Treadwell) Ararewa Nama 1 me Nama 2 .. Wi Pauro me etahi atu. 19 A. 1908/39 John Jardine Ewing (na ona roia na Barnicoat raua ko Treadwell) Pukehou B. Nama 2 (Taumarunui) Mare Mangoroa me etahi atu. 20 A. 1908/40 Arthur H. Richardson (na tona roia na W. R. Borlase) Motuhou Nama 1 Aropeta Tamumu me etahi atu. 21 A. 1908/41 Arthur H, Richardson (na tona roia na W. R. Borlase) Motuhou Nama 2 .. Irihapeta Tutira Hakaraia me etahi atu. 22 A. 1908/42 ’J. C. Andrew Morton (na tona roia na W. R. Borlase) Otiranui Nama 4e4 .. Pokiha Peni me etahi atu. 23 A. 1908/45 Maurice L. Massy (na ona roia na Armstrong raua ko Craig) Rangiwaea 4c Nama 2b Rangiwhakaputaia. 24 A. 1908/46 William Craig (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) Puketotara 2a Nama 2 Ramarihi te Miha me etahi atu. 25 A. 1908/47 Wiliiam Craig (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) Puketotara 2b Nama 2 Poma Haumu me etahi atu. 26 A. 1908/48 William Craig (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) Puketotara 2c Nama 2 Horima te Kepa me etahi atu.
<d a o3 25 Nama o te Pukapuka. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Te Ahua o te Tuku I 27 A. 1908/1 Raika Kereama (na tona roia na John Graham) Sandon, Rota 19, wahi o Tekiona 153 Mokete. 28 A. 1208/18 Muri Waari me J. J. McGrath (na ona roia na J. J. McGrath) Hutt, Tekiona 58, Wahanga 14a .. Hoko. 29 A. 1908/19 Tihema Henare (na ona roia na Marshall raua ko Hutton) Rangiwaea 4e Nama 2c Mokete. 30 A. 1908/20 Hone Potaka me etahi atu (na o ratou roia na Marshall raua ko Hutton Tauakira Nama 2o Hoko. 31 A. 1908/37 Wirihana Tete raua ko R. Baddeley (na o raua roia na Bullock raua ko Currie) Maraetaua Nama 4b2 .. Hoko. 32 A. 1908/43 Roreta Honokore raua ko John Craig (na o raua roia na Armstrong raua ko Craig) Rakautaua 4c Nama 4.. Mokete. 33 A. 1908/44 Winiata Puhaki raua ko John Craig (na o raua roia na Armstrong raua ko Craig) Raketapauma 1a Nama 2 Hoko. 34 A. 1908/49 Pikihuia Tamati me te Kai-tiaki mo te Katoa (na o raua roia na Moore raua ko Beale) Aorangi (Lower) 3g Nama 1, Wahanga 1 me 2a Mokete. 35 A. 1908/50 Manawaroa te Aweawe raua ko N. J. D. Cox na o raua roia na Moore raua ko Beale) Aorangi (Lower) 3g Nama 2b, Rota 1 me 4 Mokete.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19080305.2.8
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 9, 5 March 1908, Page 140
Word Count
985WHAKAHAERE WHENUA MAORI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 9, 5 March 1908, Page 140
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.